Notre homme à l'intérieur a Maya sur la route avec quelque chose nommé scorpions. | Open Subtitles | رجلنا في الداخل لديها مايا على الطريق مع شيء دعا العقارب. |
À Yamoussoukro, les scorpions guetteurs ont perpétré des violences contre la population locale dans le quartier de Dioulabougou. | UN | وفي ياموسوكرو، ارتكب أفراد سرية العقارب اليقظة انتهاكات في حق السكان المحليين في حي ديولابوغو. |
Il est décoré avec des scorpions. | Open Subtitles | نعم، نعم، اسمع، إنها مغطاة برسوم العقارب |
Son tueur est un mercenaire du nom de Roi scorpion. | Open Subtitles | القاتل هو القاتل أجنبي المعروفة باسم ملك العقارب. |
Une flèche m'a touché. Elle contenait du venin de scorpion. | Open Subtitles | ... وأنا ضربت السهام يميل مع العقارب السامة. |
Mais la nuit, quand il fait froid, scorpions sortent à travers le désert. | Open Subtitles | ,ولكن في الليل, عندما يصبح الجو باردا .العقارب في جميع أرجاء الصحراء سوف تخرج |
Puis, avec une torche UV nous pouvons avoir une meilleure idée de ils seront nombreux sont les scorpions, même dans ce désert aride. | Open Subtitles | وهكذا عن طريق مصباح للأشعة فوق البنفسجية يمكنك أن تكون فكرة أفضل كم هي العقارب كثيرة .حتى في أكثر الأماكن المقفرة |
Je te donne le pouvoir d'écraser serpents et scorpions, et le pouvoir de vaincre tes ennemis. | Open Subtitles | أعطيك قوة للدوس على العقارب والثعابين وكل القوة ضد العدو |
De quoi parlons nous, brontoscorpions, scorpions régulier, ou scorpions géant? | Open Subtitles | ماذا كنا نتحدث برونتسكوبينس العقارب العادية ، أو العقارب العملاقة؟ |
Tu sais, il y a des tas de références dans la Bible à des sauterelles, des mites, des scorpions, mais il n'y a qu'une seule référence à un scarabée, dans la traduction grecque du Vieux Testament. | Open Subtitles | اتعلم ؟ هناك الكثير مما ذكر فى الانجيل عن الجراد , الفراش , العقارب |
Ils sont intelligents. Ils mangent des scorpions, des serpents, des fourmis. | Open Subtitles | انهم اذكياء يأكلون العقارب و الثعابين و النمل |
Les morts peuvent être plus rancuniers que les scorpions. | Open Subtitles | الأموات يمنهُــم حملُ الضغائـن حتّى أكثر من العقارب السّامة |
Les scorpions ont des pieds, mais je ne les entends pas comme les écureuils. | Open Subtitles | تمتلك العقارب أقدام ولكن لن تسمع صوت أقدامها |
J'ai été enterré sous une avalanche, piqué par des scorpions, attaqué par des puma, et j'ai même combattu avec un ours pendant quelques rounds... | Open Subtitles | ولقد دُفنت تحت أرض منهارة ولقد كنت عالقا مع العقارب ولقد هجم على دب من قبل وكافحت فى عدة جولات مع الدب الرمادى |
Que fait-on des scorpions et des coyotes et du reste alors ? | Open Subtitles | إذن ، ماذا بشأن العقارب والذئاب وما على شاكلتها |
C'est du réalgar du sud et des scorpions du nord réduits en poudre et mélangés. | Open Subtitles | هو مصنّعة من مرضِ الحمرة مِنْ المنطقة الشمالية الشرقيةِ الارض جنباً إلى جنب مع العقارب السوداء من شمال غرب |
Pendant des générations, ses guerriers d'élite, les scorpions noirs, lui ont permis de dominer toutes les tribus avoisinantes. | Open Subtitles | وبالنسبة للاجيال ، هي نخبه ووريورز وتدعى العقارب السود, سادت على جميع القبائل المجاورة. |
Mais je ne connais aucun scorpion qui surfe sur l'Internet. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف الكثير من العقارب الذي يتصفّح الإنترنت. |
Le loup a été piqué par un scorpion de Venom, j'allais l'emmener à l'infirmerie et il s'est mis à boiter. | Open Subtitles | اتعرفون الذئب تم لسعه من احد العقارب السامة وكنت سأاخذه الى العيادة |
C'est le contenu intestinal d'un scorpion empereur. | Open Subtitles | هلاميات من مرحلة من قبل البطنية لامراطورية العقارب |
J'ai perdu un scorpion venimeux et je dois le retrouver. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أضعتُ احدى العقارب السامّة و عليّ ايجادها. |