"العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي" - Translation from Arabic to French

    • hypothécaires et autres formes de crédit financier
        
    • hypothécaires et autres formes de crédits financiers
        
    Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    13.3 Droit à des prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN 13-3 الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    II. Droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN ثانياً - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    b) Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    Section II : Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédits financiers UN الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    b) Droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    b) Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier; UN )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    b) Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier. UN 13/ (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    b) Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier; UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    Pour ce qui concerne le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier, les diverses institutions financières, conformément à leur réglementation, accordent ce droit à la femme comme à l'homme (voir tableaux 1 UN أما بخصوص منح المرأة الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي فإن الأنظمة المعمول بها في البنوك والرهون العقارية والأشكال المختلفـة للائتمـان المالي تعطى المـرأة مثلـها مثل الرجل الحق في ذلك.
    b) Les femmes et les hommes jouissent des mêmes droits en ce qui concerne les prêts bancaires, les prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier. UN (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    Aux termes de l'article 13, les États parties doivent prendre toutes les mesures appropriées pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans d'autres domaines de la vie économique et sociale, et d'assurer aux femmes les mêmes droits aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier. UN والمادة 13 من الاتفاقية تقتضي من الدول الأطراف أن تتخذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية، وأن تكفل لها المساواة مع الرجل في الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    Conformément à l'alinéa b) de l'article 13, il faut garantir aux femmes un accès égal aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier. UN وتدعو الفقرة (ب) من المادة 13 من الاتفاقية إلى أن يُكفل للمرأة نفس الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي.
    13.0 L'alinéa b) de l'article 13 de la CEDAW dispose que les femmes ont mêmes droits aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier sans discrimination. UN 13-0 تنص المادة 13 (ب) من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تكفل للمرأة حقوق متساوية في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي دون أي تمييز.
    Ainsi, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes oblige les États à prendre toutes les mesures pour éliminer la discrimination pratiquée à l'égard des femmes par une < < entreprise quelconque > > [art. 2, al. e)] et dans des contextes aussi spécifiques que les < < prêts bancaires, les prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier > > [art. 13, al. b)]. UN فعلى سبيل المثال تطالب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الحكومات اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي " مؤسسة " (المادة 2 (هـ))، وفي سياقات محددة من قبيل " القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي " (المادة 13 (ب)).
    SECTION II- Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédits financiers UN الفرع الثاني - الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more