Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements cobaltifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف القشور الغنية بالكوبالت في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les sulfures polymétalliques dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les sulfures polymétalliques dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements colbatifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف القشور الغنية بالكوبالت في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
Ce contrat a été mal géré, ce qui s'est traduit par un faible taux d'exécution des tâches et la non-application des dispositions du contrat. | UN | أدير العقد بشكل سيء مما أسفر عن انخفاض في مستوى تنفيذ المهام وعدم الامتثال لأحكام العقد وشروطه |
Le Comité considère que la nature et les conditions de ce contrat n'encourageaient pas suffisamment l'entreprise à contenir le coût des services fournis. | UN | ويرى المجلس أن طبيعة هذا العقد وشروطه لا توفر للمقاول حافزا كافيا لضغط تكاليف الخدمات. |
Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements cobaltifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف القشور الغنية بالكوبالت في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les sulfures polymétalliques dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
Chaque contrat doit expressément contenir les clauses types énoncées à l'annexe 4, en vigueur à la date de prise d'effet du contrat, et tout règlement concernant l'environnement établi par l'Autorité aux termes de l'article 28. | UN | ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق ٤ والنافذة بتاريخ تنفيذ العقد، وأي أنظمة بيئية تكون السلطة قد وضعتها عملا بالمادة ٢٨، وذلك كأحكام العقد وشروطه. |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | ٢-٢ يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قطاع الاستكشاف وفقا ﻷحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | ٢-٢ يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قطاع الاستكشاف وفقا ﻷحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le contractant a le droit exclusif d'explorer les nodules polymétalliques dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le contractant a le droit exclusif d'explorer les nodules polymétalliques dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les sulfures polymétalliques dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements cobaltifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف القشور الغنية بالكوبالت في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
4. Respect des termes du contrat par l'entrepreneur | UN | 4 - امتثال المتعهد لأحكام العقد وشروطه |
2.2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer (les sulfures polymétalliques) (les encroûtements cobaltifères) dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. | UN | 2-2 يكون للمتعاقد دون غيره الحق في استكشاف (الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن) (القشور الغنية بالكوبالت) في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام هذا العقد وشروطه. |
75. Pour preuve des pertes contractuelles qu'elle invoque, la société Wayss & Freytag a présenté une copie du contrat et des conditions générales ainsi que divers quitus délivrés par les autorités iraquiennes entre octobre 1987 et octobre 1989. | UN | 75- وقد قدمت شركة فايس وفريتاغ، كدليل عما تكبدته من خسائر تعاقدية، نسخة من العقد وشروطه وأحكامه العامة، بالإضافة إلى شهادات مختلفة أصدرتها السلطات العراقية للشركة في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر 1987 وتشرين الأول/أكتوبر 1989. |