♪ Scorpion 2x14 ♪ Sun of a Gun Original Air Date on January 18, 2016 | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي. العقرب الموسم الثاني الحلقة الرابعة عشر عنوان الحلقة : |
Et même s'il aimait Layla, le sang du guerrier et le venin noir du Scorpion couraient encore dans ses veines. | Open Subtitles | رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب العقرب والسم الذي لا يزال الظلام متعقب من خلال عروق |
Toute chose qu'il aurait mangée ou bue. Des traces de serpent ou de Scorpion. | Open Subtitles | أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب |
Allô ? , ici Scorpion. Tu n'as pas mal ? | Open Subtitles | مرحباً، أنا سيدة العقرب آمل أنّكِ لم تتأذي |
C'est Cross qui a mis ce plan au point. Vous êtes ïaccord, Scorpio? | Open Subtitles | الخطه كانت خطه كروس هل كنت لتوافق على هذا , ايها العقرب ؟ |
Escorpion mérite de mourir pour ce qu'il a fait... pour ce que j'ai fait à ta famille. | Open Subtitles | يستحقّ العقرب الموت من أجل ما فعله لعائلتك |
Ce soir-là, tu es venu au parc, habillé en Scorpion. | Open Subtitles | حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب |
Il est écrit que depuis l'époque du Roi Scorpion... aucun homme à l'avoir vu n'est revenu pour le raconter. | Open Subtitles | حسنا، مكتوب من وقت الملك العقرب لا أحد وضع عيونه فوقه عاد أبداً لإخبار الحكاية |
Ces gars de Scorpion essayent de le ralentir, mais une fois qu'ils réduisent de moitié le trou, tu sors tout de suite. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال العقرب تحاول إبطاء انتشاره، ولكن بمجرد أن يغلق تلك الفجوة بمقدار النصف، و |
Ses compétences n'étaient plus nécessaires parce qu'elle était tellement bonne dans son travail que tout le monde chez Scorpion a évolué. | Open Subtitles | لم تكن مجموعة مهاراتها مطلوبة بعد الآن لأنها كانت جيدة جدا في وظيفتها أن الجميع في العقرب تطورت. |
Team Scorpion, vous me recevez ? | Open Subtitles | يا رفاق ، انظروا. فريق العقرب ، هل تسمعونني؟ |
Je n'en suis pas ravi, mais Scorpion est une équipe technologique non ? | Open Subtitles | لست سعيدا بهذا ، و لكن العقرب فريق تكنولوجيا ، أليس كذلك؟ |
Scorpion, vous allez saboter le lancement qui vous a été assigné aujourd'hui. | Open Subtitles | فريق العقرب ، سوف تفسدون عميلة الإطلاق التي تم تعينكم من أجلها. |
♪ Scorpion 2x15 ♪ - Da Bomb Diffusé le 25 Janvier 2016 | Open Subtitles | العقرب الموسم الثاني ، الحلقة الخامسة عشر عنون الحلقة : |
Nous ne pouvons pas avant que votre team Scorpion parte. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة. |
Les membres de Scorpion ne peuvent pas avoir de relations entre eux. | Open Subtitles | أعضاء فريق العقرب لا يمكن أن يكون في العلاقات مع بعضها البعض. |
Et il prédit tous ces problèmes imaginaires qui arriveront à Scorpion parce que Happy et moi sommes ensemble. | Open Subtitles | وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا. |
Je sais, mais peut être qu'on devrait envisager Scorpion moins comme une équipe et plus comme un organisme vivant qui peut évoluer. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن ربما ينبغي علينا التفكير في العقرب أنها أقل من فريق وأكثر من كائن حي التي يمكن أن تتطور. |
♪ Scorpion 2x16 ♪ Fractured | Open Subtitles | العقرب ، الموسم الثاني الحلقة السادسة عشر عنون الحلقة : صدعٌ |
Vous aviez raison, Scorpio. Nous aurions dû vous écouter. | Open Subtitles | كنت على صواب , ايها العقرب كان لابد ان نستمع اليك |
Mais pas de la Main Rouge. Ni d'Escorpion. | Open Subtitles | لكن ليس عن طريق اليد الحمراء أو العقرب |
Dernier guerrier des scorpions noirs. | Open Subtitles | المقاتلين الماضي العقرب السوداء. |
Je devais te garder jusqu'à ce que la grande aiguille soit sur le neuf et la petite aiguille... | Open Subtitles | كان من المفروض أن أحجزك حتى العقرب الكبير يشير للتاسعة والعقرب الصغير |