"العقيدات المؤلفة من عدة معادن في" - Translation from Arabic to French

    • nodules polymétalliques dans
        
    • des gisements de nodules polymétalliques des
        
    • à l'exploration
        
    • des nodules polymétalliques la
        
    • de nodules polymétalliques sur
        
    Projet de règlement relatif à la prospection, à l'exploration et à l'exploitation des nodules polymétalliques dans la Zone UN مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها واستغلالها
    Page Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها
    Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها
    L'exploration des gisements de nodules polymétalliques des fonds marins UN استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في أعماق البحار
    Toutefois, dans le cas de l'extraction des nodules polymétalliques, la Commission avait recensé certaines activités dont l'impact sur l'environnement devait faire l'objet d'une évaluation, à savoir : UN غير أنه أشير إلى أنه فيما يتعلق بتعدين العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قاع البحار العميقة، حددت اللجنة القانونية والتقنية بعض الأنشطة التي تتطلب أن يقوم المتعاقدون بإجراء دراسات لتقييم أثرها البيئي.
    RECOMMANDATIONS DE L'ATELIER CHARGÉ D'ÉLABORER DES DIRECTIVES POUR L'ÉVALUATION DE L'IMPACT ÉVENTUEL DE L'EXPLORATION de nodules polymétalliques sur L'ENVIRONNEMENT DANS LA ZONE UN التوصيات الصادرة عن حلقة العمل المعنية بوضع مبادئ توجيهيــة لتقييــم اﻵثــار البيئيــة الممكنــة الناجمـة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة
    Projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها
    Recommandations à l'intention des contractants en vue de l'évaluation d'éventuels impacts sur l'environnement liés à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN توصيات توجيهية للمتعاقدين لتقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة
    Depuis l'adoption, l'an dernier, du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone, l'Autorité a commencé à accorder des contrats à des investisseurs pionniers pour l'exploitation de la Zone. UN ومنذ اعتماد الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها في العام الماضي، بدأت السلطة في إصدار عقود للمستثمرين الرواد لاستكشاف المنطقة.
    l'Autorité accorde au Contractant le droit exclusif d'explorer des gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. UN تمنح السلطة المتعاقد بموجب هذا العقد الحق الخالص لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قطاع الاستكشاف وفقا ﻷحكام وشروط هذا العقد.
    l'Autorité accorde au Contractant le droit exclusif d'explorer des gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. UN تمنح السلطة المتعاقد بموجب هذا العقد الحق الخالص لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام وشروط هذا العقد.
    l'Autorité accorde au Contractant le droit exclusif d'explorer des gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. UN تمنح السلطة المتعاقد بموجب هذا العقد الحق الخالص لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قطاع الاستكشاف وفقا لأحكام وشروط هذا العقد.
    33. En juin 1998, l'Autorité a organisé un atelier sur l'établissement des directives visant l'évaluation de l'impact écologique potentiel de l'exploration des nodules polymétalliques dans les fonds marins de la Zone. UN ٣٣ - في حزيران/يونيه ١٩٩٨ عقدت السلطة حلقة عمل بشأن وضع مبادئ توجيهية لتقييم اﻵثار البيئية التي يمكن أن تنشأ عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قاع البحار العميق في المنطقة.
    l'Autorité accorde au Contractant le droit exclusif d'explorer des gisements de nodules polymétalliques dans le secteur d'exploration conformément aux clauses du présent contrat. UN تمنح السلطة المتعاقد بموجب هذا العقد الحق الخالص لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قطاع الاستكشاف وفقا ﻷحكام وشروط هذا العقد.
    L'Autorité doit également procéder à un examen de l'état des connaissances et de la recherche sur les ressources autres que les nodules polymétalliques dans les fonds marins internationaux. UN كما تضطلع السلطة باستعراض لحالة المعرفة والبحث فيما يتعلق بالموارد التي بخلاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في منطقة قاع البحار الدولية.
    À l'heure actuelle, la Commission juridique et technique examine le projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone qui comprend le projet de clauses types de contrat relatif à l'exploration. UN وتنظر اللجنة القانونية والتقنية حاليا في مشروع النظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها، الذي يتضمن أيضا مشروع الشروط الموحدة لعقد الاستكشاف.
    La Commission juridique et technique a commencé à examiner les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. UN وبدأت اللجنة القانونية والتقنية النظر في القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في القطاع واستكشافها.
    (vol. XII) Président de la Commission spéciale 3 au sujet de l'état d'avancement des travaux consacrés par cette commission à l'élaboration des règles, règlements et procédures relatifs à l'exploration et à l'exploitation de nodules polymétalliques dans la Zone. UN البيانات التي أدلى بها في الجلسة العامة رئيس اللجنة الخاصة ٣ بشأن التقدم المحرز في عمل تلك اللجنة في إعداد مشروع قواعد وأنظمة وإجراءات لاستكشاف واستغلال العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة.
    Au cours de l’année passée, l’Autorité a également organisé, en coopération avec le Gouvernement chinois, des journées d’étude en vue de l’élaboration de directives pour l’évaluation de l’impact sur l’environnement de l’exploration des gisements de nodules polymétalliques des fonds marins. UN ٣٥ - ومن بين اﻷعمال الفنية اﻷخرى التي اضطلعت بها السلطة خلال العام الماضي الدعوة بمشاركة حكومة الصين إلى عقد حلقة عمل بشأن تطوير المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم اﻵثار البيئية التي يحتمل أن تترتب على استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قاع البحار العميق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more