le colonel Abdullahi Yusuf a condamné la nomination du général Aidid qu'il a qualifiée d'obstacle au processus de réconciliation nationale et a demandé de nouveau que se tienne une véritable conférence de réconciliation nationale ouverte à tous. | UN | وقد أدان العقيد عبد الله يوسف تعيين اللواء عيديد بوصفه عقبة تعوق عملية المصالحة الوطنية، وكرر توجيه ندائه الداعي إلى عقد مؤتمر مصالحة وطنية حقيقي شامل للجميع. |
Selon certaines allégations également, la SBC aurait été visée en raison du parti pris qu'elle aurait eu à l'encontre du dirigeant du < < Puntland > > , le colonel Abdullahi Yusuf et du soutien qu'elle aurait manifesté à l'égard du Gouvernement intérimaire de Mogadishu ainsi que de Jama Ali Jama, rival d'Abdullahi Yusuf. | UN | كما زعمت أن الشركة كانت مستهدفة، نظرا لانحيازها الواضح ضد زعيم إقليم بلاد تونت، العقيد عبد الله يوسف وتأييدها للحكومة المؤقتة في مقديشو ولجامع علي جامع، منافس عبد الله يوسف. |
Le 14 août, il s'est entretenu à Addis-Abeba avec la délégation du Groupe de Sodere, dirigée par le Président en exercice du Conseil de salut national, le colonel Abdullahi Yusuf, ainsi que deux de ses cinq Vice-Présidents, M. Ali Mahdi et le général Gabio. | UN | وفي ١٤ آب/أغسطس، اجتمع في أديس أبابا مع وفد جماعة السوديره بزعامة العقيد عبد الله يوسف الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني، واثنين من رؤسائه المشاركين الخمسة هما السيد علي مهدي واللواء غاريو. |
Au < < Puntland > > , des combats ont éclaté au cours de la première semaine d'août entre la milice du colonel Abdullahi Yusuf et celles opposées à son administration. | UN | 11 - وفي " أرض البونت " ، نشب القتال في الأسبوع الأول من آب/أغسطس بين ميليشيا العقيد عبد الله يوسف والمعارضين لإدارته. |
La Conférence de réconciliation nationale a pris fin le 14 octobre 2004 avec la prestation de serment du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed en tant que Président de la Somalie. | UN | 2 - انتهى مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بتنصيب العقيد عبد الله يوسف أحمد رئيسا للصومال. |
En avril et au cours de la première quinzaine de mai 2002, le Gouvernement éthiopien a fourni le matériel ci-après au colonel Abdillahi Yusuf : | UN | خلال شهر نيسان/أبريل والنصف الأول من شهر أيار/مايو 2002، زودت حكومة إثيوبيا العقيد عبد الله يوسف بما يلي: |
13. Le cinquième Congrès du FDSS, après deux mois de consultations intensives, a élu un nouveau Président le 22 août 1994, le colonel Abdullahi Yusuf. | UN | ١٣ - وفي أعقاب شهرين من المفاوضات المكثفة انتخب المؤتمر الخامس لجبهة الانقاذ الديمقراطية الصومالية العقيد عبد الله يوسف رئيســا جديــدا للجبهــة يــوم ٢٢ آب/اغسطس ١٩٩٤. |
Dans le < < Puntland > > , la controverse suscitée par le colonel Abdullahi Yusuf Ahmed, qui cherchait à prolonger son mandat de < < président > > vers le milieu de 2001, a entraîné une grave crise constitutionnelle. | UN | 5 - وفي " بونتلاند " ، أدى الجدال الذي أحاط بسعي العقيد عبد الله يوسف أحمد إلى تمديد فترة " رئاسته " في منتصف عام 2001 إلى أزمة دستورية خطيرة. |
28. Le < < Puntland > > a proclamé unilatéralement son autonomie en 1998 à l'issue d'une conférence des notables locaux durant laquelle le colonel Abdullahi Yusuf Ahmad a été élu premier président de la région pour trois ans. | UN | 28- وقد أعلنت " بلاد بونت " استقلالها الذاتي في عام 1998 بعد مؤتمر للزعماء المحليين أفضى إلى انتخاب العقيد عبد الله يوسف أحمد رئيساً أول للإقليم لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
Au < < Puntland > > , l'expert indépendant a constaté que des enfants de moins de 16 ans faisaient partie de la police locale, la Daraawishta, une force de police paramilitaire utilisée par le colonel Abdullahi Yusuf pour reprendre le pouvoir. | UN | أما في إقليم بلاد بونت، فقد لاحظ الخبير المستقل أن الأطفال دون سن السادسة عشرة كانوا أفراداً في قوات الشرطة الميدانية، الدرعويشتا، وهي قوات شرطة شبه عسكرية يستخدمها العقيد عبد الله يوسف لاستعادة السلطة. |
Le Puntland qui recherche l'autonomie au sein d'une Somalie unifiée était également une zone relativement stable jusqu'à ce qu'elle passe récemment sous le contrôle militaire de l'ancien Président, le colonel Abdullahi Yusuf (qui a mis en cause la légitimité de son successeur). | UN | أما منطقة يونتلاند التي تسعى إلى حكم ذاتي ضمن صومال موحد فقد شهدت استقرارا نسبيا أيضا إلى أن استولى عليها عسكريا مؤخرا الرئيس السابق العقيد عبد الله يوسف (الذي يرتاب في مشروعية خلفه). |
Le 16 mars 2002, le colonel Abdullahi Yusuf (Président du Puntland) a pris livraison d'un envoi d'armes de la ville de Gode, près de la frontière éthiopienne. | UN | 61 - في 16 آذار/مارس 2002 سُلِّمت شحنة من الأسلحة إلى العقيد عبد الله يوسف (رئيس بونتلاند) من بلدة غودي بالقرب من الحدود الإثيوبية. |
Au < < Puntland > > , le colonel Abdullahi Yusuf, accompagné par une nombreuse milice, a quitté Saroowe le 6 mai et est entré dans Boosaaso deux jours plus tard, sans avoir rencontré de réelle résistance de la part de la milice de Jama Ali Jama, son adversaire, qui avait précédemment revendiqué le titre de < < Président > > légitime du < < Puntland > > . | UN | 8 - وفي " أرض بونت " ، غادر غاروي العقيد عبد الله يوسف مع ميليشيا ضخمة في 6 أيار/مايو ودخل بوساسو بعد يومين من ذلك، حيث لم يواجه أي مقاومة تقريبا من ميليشيا جامح علي جامح، منافسه الذي ادعى في وقت سابق أنه " الرئيس " الشرعي " لأرض بونت " . |
Au < < Puntland > > , le colonel Abdullahi Yusuf Ahmed et ses opposants ont participé à une conférence de réconciliation à Bossasso rassemblant quelque 300 représentants des deux parties en vue de mettre un terme au conflit entre l'administration du colonel Ahmed et le Mouvement pour la sauvegarde du Puntland conduit par le général Ade Muse Hirse. | UN | 24 - وفي " بونتلاند " ، شارك العقيد عبد الله يوسف أحمد ومعارضوه في مؤتمر للمصالحة في بوساسو ضم 300 ممثل عن الجانبين من أجل وضع حد للصراع بين الإدارة التي يرأسها وحركة خلاص بونتلاند التي يقودها الجنرال أدي موسى هيرسي، وهو أحد حلفاء جامع علي جامع الذي ينافسه على رئاسة " بونتلاند " . |
Knight Aviation. Le Président de Knight Aviation, M. Jama Guled Abdi, dit < < Jama Blue > > , a la réputation de fournir un appui logistique direct (c'est-à-dire qu'il assure le transport des armes, des munitions et des miliciens) aux chefs de faction de son clan harti et à leurs alliés, en particulier le colonel Abdullahi Yusuf et le général Mohamed Said Hersi < < Morgan > > . | UN | 127 - شركة نايت الجوية " Knight Aviation " اشتهر جامع غليد عبدي، (المعروف بـجامع بلو)، رئيس شركة نايت الجوية بتقديمه للدعم المباشر في مجال النقل والإمداد، أي نقل الأسلحة والذخائر وعناصر المليشيا، إلى قادة الفصائل من عشيرته، واسمها حارتي، وحلفائها - ومن أبرزهم العقيد عبد الله يوسف واللواء محمد سعيد حرصي " مرجان " (). |
Dans le < < Puntland > > , à la suite du départ du colonel Abdullahi Yusuf Ahmed du poste de < < Président > > , l'intérim de la fonction a été assuré par M. Mohamed Abdi Hashi. | UN | 25 - وفي بونتلاند وبعد مغادرة العقيد عبد الله يوسف أحمد ليشغل منصب الرئيس تم شغل المنصب بشكل مؤقت بواسطة محمد عبدي هاشي. |
L'Éthiopie a fourni ces armes au colonel Abdillahi Yusuf pour qu'il effectue un coup d'État contre les dirigeants élus de cette région et lui a permis de prendre, le 7 mai 2002, la ville portuaire de Boosaaso. | UN | وقد زودت إثيوبيا العقيد عبد الله يوسف بهذه الأسلحة للقيام بانقلاب ضد القيادة المنتخبة لتلك المنطقة، ومكنته من الاستيلاء على مدينة بوساسو الساحلية يوم 7 أيار/مايو 2002. |