"العلمية وقدرات" - Translation from Arabic to French

    • scientifiques et
        
    2.2.1. Renforcement des moyens scientifiques et criminalistiques des États Membres pour satisfaire aux normes internationalement acceptées 2.2.2. UN 2-2-1- تعزيز قدرات الدول الأعضاء العلمية وقدرات الطب الشرعي من أجل استيفاء المعايير المقبولة دوليا
    Des progrès visant à renforcer les moyens scientifiques et criminalistiques dont disposent les États Membres pour satisfaire aux normes internationalement acceptées ont été constatés chez 286 institutions qui avaient demandé à obtenir de l'Office des documents et des informations techniques. UN وتجلّى التقدم المحرز نحو تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي لدى الدول الأعضاء للوفاء بالمعايير المقبولة دوليا من خلال قيام 286 مؤسسة بطلب معلومات ومواد فنية عن طريق المكتب.
    2.2. Moyens scientifiques et criminalistiques UN 2-2- القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي
    b) Amélioration des capacités scientifiques et médico-légales nationales UN (ب) تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي على الصعيد الوطني
    b) Amélioration des capacités scientifiques et médicolégales nationales UN (ب) تعزيز القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي على الصعيد الوطني
    b) Amélioration des capacités scientifiques et médicolégales nationales UN (ب) تعزيز القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي على الصعيد الوطني
    vues b) Amélioration des capacités scientifiques et médico-légales nationales UN (ب) تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي على الصعيد الوطني
    Le programme sur les capacités scientifiques et criminalistiques devrait également progresser en 2010-2011, étant donné que le projet d'appui au programme thématique de l'UNODC sur les services scientifiques et criminalistiques doit remplir un mandat élargi. UN ومن المتوقع أيضا زيادة في برنامج القدرات العلمية وقدرات الاستدلال العلمي الجنائي في الفترة 2010-2011 لأن مشروع دعم البرنامج المواضيعي لخدمات الاستدلال العلمي الجنائي والخدمات العلمية التابع لمكتب المخدرات والجريمة يحتاج إلى النهوض بولاية موسعة.
    k) Capacités scientifiques et criminalistiques: donner une plus grande priorité à la mise en place de services de criminalistique viables et de réseaux de laboratoires et de scientifiques en vue d'assurer un échange plus efficace de données spécialisées; UN (ك) القدرات العلمية وقدرات مختبرات التحاليل الجنائية: إعطاء أولوية أعلى لإنشاء خدمات مستدامة في مجال علم التحليل الجنائي وشبكات من المختبرات والعلماء ضماناً لتبادل الخبرات الفنية بصورة أنجع؛
    Plus de 286 institutions (contre 299 au cours de l'exercice 2006-2007), ont contribué à améliorer les capacités scientifiques et médico-légales des États Membres afin qu'ils puissent satisfaire aux normes internationalement reconnues, et ce en sollicitant des informations et ouvrages techniques par le biais de l'Office. UN 453 - وتجلّى التقدم المحرز في تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي لدى الدول الأعضاء لتلبية المعايير المقبولة دوليا من خلال قيام أكثر من 286 مؤسسة (مما يمثل انخفاضاً بالمقارنة مع 299 مؤسسة في الفترة 2006-2007) بطلب معلومات ومواد فنية عن طريق المكتب.
    c) Renforcement des moyens scientifiques et criminalistiques en vue de satisfaire à des normes élevées, moyennant notamment l'utilisation accrue des informations scientifiques et des données de laboratoire aux fins de la coopération interinstitutionnelle et de l'action stratégique, de l'élaboration des politiques et de la prise de décisions UN (ج) تحسين القدرات العلمية وقدرات التحليل الجنائي بهدف استيفاء المعايير المهنية المناسبة، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية في أنشطة التعاون بين الوكالات، وفي العمليات الاستراتيجية والسياسات وصنع القرارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more