"العلنية والمغلقة" - Translation from Arabic to French

    • publiques et privées
        
    • PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES
        
    • publiques et des séances privées
        
    • publiques et les séances privées
        
    Enfin, il a pris la responsabilité de faire afficher sur le site Web de la Mission du Mexique des comptes rendus des réunions publiques et privées pour information et référence. UN وأخيرا، تحملت البعثة الدائمة للمكسيك مسؤولية إدراج موجزات لجلسات المجلس العلنية والمغلقة على موقعها في الشبكة العالمية من أجل التشاور والرجوع في المستقبل.
    29. Séances publiques et privées 13 UN 29- الجلسات العلنية والمغلقة 14
    59. Séances publiques et privées 20 UN 59- الجلسات العلنية والمغلقة 23
    16. Pour ce qui est de ses méthodes de travail, le Groupe de travail a décidé de combiner séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES. UN 16- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة.
    Pour ce qui est de sa méthode de travail, le Groupe de travail a décidé de combiner séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES. UN 61- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة.
    15. Pour ce qui est de ses méthodes de travail, le Groupe de travail a décidé de tenir des séances publiques et des séances privées. UN ٥١- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة.
    Communiqués concernant les séances publiques et les séances privées UN إصدار البلاغات الصحفية بشأن الجلسات العلنية والمغلقة
    Séances publiques et privées UN الجلسات العلنية والمغلقة
    8. Le Comité a décidé de demander aux Services de conférence de l'ONU de faire tout leur possible pour garantir la possibilité de recourir à l'interprétation en langue des signes internationale et au sous-titrage dans le cadre de toutes les séances, publiques et privées, du Comité. UN 8- قررت اللجنة أن تطلب من شعبة إدارة المؤتمرات أن تبذل قصارى جهدها لضمان إتاحة الترجمة بلغة الإشارة الدولية واستخدام العروض النصية في كل الجلسات العلنية والمغلقة للجنة.
    29. Séances publiques et privées 52 UN 29- الجلسات العلنية والمغلقة 62
    59. Séances publiques et privées 60 UN 59- الجلسات العلنية والمغلقة 71
    Séances publiques et privées UN الجلسات العلنية والمغلقة
    VII. SÉANCES publiques et privées UN سابعاً - الجلسات العلنية والمغلقة
    28. Séances publiques et privées 12 UN 28- الجلسات العلنية والمغلقة 14
    Séances publiques et privées UN الجلسات العلنية والمغلقة
    VII. SÉANCES publiques et privées UN سابعا - الجلسات العلنية والمغلقة
    Chapitre IX − Séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES UN الفصل التاسع الجلسات العلنية والمغلقة
    F. Séances PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES UN واو - الجلسات العلنية والمغلقة
    SÉANCES PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES UN الجلسات العلنية والمغلقة
    IX. SÉANCES PUBLIQUES ET SÉANCES PRIVÉES UN التاسع - الجلسات العلنية والمغلقة
    57. Pour ce qui est de ses méthodes de travail, le Groupe de travail a décidé de tenir des séances publiques et des séances privées. UN ٧٥- قرر الفريق العامل، فيما يتعلق بأساليب عمله، أن يجمع بين الجلسات العلنية والمغلقة.
    Article 104. Communiqués concernant les séances publiques et les séances privées 36 UN 104- إصدار البلاغات الصحفية بشأن الجلسات العلنية والمغلقة 44

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more