Mais si tu peux. Ce T-shirt, ça va en haut. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك هذا القميص ينطبق على الجزء العلوى |
Et tu voulais peindre un symbole en haut. Un truc mystique. | Open Subtitles | و أنت تريد رمزا لدهان الطابق العلوى شئ باطنى |
En haut, dans le bureau. Dans ma poche de veste. | Open Subtitles | فى الدور العلوى ستجد النقود فى جيب السترة |
II a sorti ce vieux veston du grenier et I'a mis sans I'avoir fait nettoyer. | Open Subtitles | لقد أخذ سترته القديمة من الدور العلوى دون أن يأخذها للتنظيف أولاً |
Une masse gris moucheté hautement vascularisée qui s'étend au quadrant supérieur droit de l'abdomen et à la base du cou. | Open Subtitles | بقع رمادية وكتلة وريدية مع أمتدادات إلى الربع الأيمن العلوى للبطن وقاعدة الرقبة. |
C'est la dernière fois que je pourrais parler à la partie supérieure ? | Open Subtitles | هل تعنى ان هذة اخر مرة استطيع التحدث الى نصفها العلوى |
Vous deux, prenez le rez-de-chaussée. Nous irons à l'étage. | Open Subtitles | انتم الاثنان ابحثوا بالطابق الارضى ونحن سنبحث بالطابق العلوى |
Et je vous demanderais de ne pas regarder dans le tiroir en haut à gauche où se trouve une enveloppe contenant 1 000 $ en liquide. | Open Subtitles | وسأترجى منكم بألاّ تنظروا في الدرج الأيسر العلوى لمكتبي حيث يوجد به مظروف يحتوي على ألف دولار نقداً |
Il était une menace, mais j'ai fait un saut là haut, et maintenant que Kevin est parti, il n'y aura plus de prophète. | Open Subtitles | كان يمثل تهديداً ولكنى فكرت بذلك وانا فى الطابق العلوى وبموت هذا الغلام كيفين لن يكون هناك مزيداً من الرُسل |
Et tandis que c'était ça la situation en haut... en bas c'était un cours spécial de cuisine... | Open Subtitles | كان هذا هو الحال فى الدور العلوى فى الاسفل كان الطبخ المميز |
Une fois, j'étais en haut, je piquais des clopes à maman. | Open Subtitles | فى مره كنت فى الدور العلوى اسرق سيجاره من شنطه امى |
Mark Appleton te cherche. Il est en haut. | Open Subtitles | مارك أبيلتون يبحث عنك إنه فى الطابق العلوى |
Attendez. Je dois d'abord trouver ceux qui sont piégés en haut. | Open Subtitles | إنتظرى ، أنا يجب أن أجد الناس المحصورين فى الطابق العلوى أولا |
Elle est en haut... Elle met la derniere touche. | Open Subtitles | هى فى الطابق العلوى, تُكحل عيناها, على سبيل المثال |
Des gars dorment en haut. J'aurai des ennuis. Mon bureau. | Open Subtitles | الرجال نائمون بالطابق العلوى ستوقعينى فى المشاكل |
Dans le tiroir du haut. | Open Subtitles | و أنظر فى درج الدولاب العلوى و خذ الشماعات |
Karen se repose en haut. | Open Subtitles | كارين بالطابق العلوى,لديها صداع |
Le grenier, au temps des voitures à chevaux. | Open Subtitles | إنها تؤدى إلى الطابق العلوى حيث كانوا يستخدمون عربات الخيول |
Départ immédiat du Métropolis Express, niveau supérieur, voie six. | Open Subtitles | طائر ميتروبولس جاهزة للرحيل الأن فى الطابق العلوى, المضمار السادس |
Le pansement... Poche supérieure droite comme vous le portez. | Open Subtitles | ضمادة الضغط على الجرح تكون بالجيب العلوى الأيمن. |
Hey, écoute. On fait une réunion à l'étage dans 10 minutes. | Open Subtitles | أنصت, سنجتمع فى الطابق العلوى خلال عشر دقائق |
Retrouve-moi plutôt là-haut. - J'ai cru entendre l'alerte incendie. | Open Subtitles | دعينى أقابلك فى الطابق العلوى . سمعت جرس إنذار الدخان |
Utilisez ceux de l'étage au-dessus. | Open Subtitles | سيستخدموا مرحاض الطابق العلوى |