"العليا المستقلة للانتخابات" - Translation from Arabic to French

    • électorale indépendante
        
    • indépendante électorale
        
    • supérieure indépendante pour les élections
        
    • la Haute
        
    • électorale supérieure indépendante
        
    • des opérations électorales
        
    La MANUI a apporté son concours à la Haute Commission électorale indépendante et au Gouvernement iraquien tout au long du processus. UN وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية.
    ii) Le Gouvernement iraquien et la Haute Commission électorale indépendante à arrêter les procédures d'organisation d'élections et de référendums ; UN ' 2` حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن وضع الإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات والاستفتاءات؛
    La MANUI continuera de fournir un appui technique et des conseils à la Haute Commission électorale indépendante iraquienne. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    2013 (objectif) : bonne exécution des plans opérationnels de la Haute Commission indépendante électorale relatifs à la tenue de trois consultations électorales UN الإجراء المستهدف لعام 2013: تنفيذ الخطط التشغيلية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بنجاح في ثلاث عمليات انتخابية
    Malgré certains problèmes opérationnels, l'Instance supérieure indépendante pour les élections a conduit le processus de façon professionnelle. UN ورغم مصادفة بعض التحديات على المستوى التنفيذي، أنجزت الهيئة العليا المستقلة للانتخابات العملية بطريقة محترفة.
    Nous nous félicitons également de la création de la Haute Commission électorale, avancée notable réalisée récemment. UN كما نرحب بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بوصفها إنجازا ملحوظا في الآونة الأخيرة.
    :: Offre de conseils électoraux d'ordre technique en ce qui concerne la création de la commission électorale supérieure indépendante et ses structures UN :: تقديم المشورة التقنية بشأن إنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وهياكلها
    :: Conseils à 260 formateurs de la Haute Commission électorale indépendante pour faciliter la formation du personnel de la Haute Commission dans tous les gouvernorats UN :: تدريب 260 مدربا بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لتسهيل تدريب موظفي المفوضية في جميع المحافظات
    ii) la Haute Commission électorale indépendante est mieux à même de planifier et de tenir des élections authentiques UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وعقد تلك الانتخابات
    Enfin, la Haute Commission électorale indépendante iraquienne pourrait être appelée à mener à bien d'autres processus, comme des référendums portant sur des amendements à la Constitution ou, le cas échéant, la création de régions. UN وعلاوةً على ذلك، فقد يُطلب إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق أن تضطلع بعمليات أخرى مثل الاستفتاءات المحتملة بشأن التعديلات الدستورية أو تشكيل الأقاليم، متى طلب منها ذلك.
    ii) la Haute Commission électorale indépendante sera mieux à même de planifier et de tenir des élections authentiques. UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وعقد تلك المناسبات
    L'ONU continuera de fournir un soutien à la Haute Commission électorale indépendante. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Je tiens à rendre hommage à la Haute Commission électorale indépendante pour le professionnalisme dont elle a fait preuve dans la conduite du processus complexe qu'ont constitué les élections du Conseil des représentants. UN وأشيد بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لإجرائها انتخابات مجلس النواب المعقدة بروح مهنية.
    La création de la Commission des droits de l'homme et l'élection de nouveaux membres au Conseil de la Haute Commission électorale indépendante constituaient autant d'autres signes encourageants. UN وشملت التطورات الإيجابية الأخرى إنشاء لجنة حقوق الإنسان وانتخاب أعضاء جدد في مجلس المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    2013 (estimation) : Bonne exécution des plans opérationnels de la Haute Commission indépendante électorale relatifs à la tenue de trois consultations électorales UN تقديرات عام 2013: تطبيق الخطط التنفيذية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بنجاح في ثلاث عمليات انتخابية
    2013 (résultats effectifs) : bonne exécution des plans opérationnels de la Haute Commission indépendante électorale relatifs à la tenue de 3 consultations électorales UN الإجراء الفعلي لعام 2013: تنفيذ الخطط التنفيذية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بنجاح في ثلاث عمليات انتخابية
    Une assemblée constituante a été élue le 23 octobre 2011 à l'issue d'élections démocratiques, libres et transparentes organisées sous la surveillance de l'instance supérieure indépendante pour les élections créée en vertu du décret-loi no 2011-27 du 15 avril 2011. UN 5- تمّ انتخاب مجلس وطني تأسيسي يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إثر انتخابات ديمقراطية وحرّة وشفافة بشهادة الملاحظين الدوليين، أشرفت عليها الهيئة العليا المستقلة للانتخابات التي تم إحداثها بمقتضى المرسوم 27 لسنة 2011 المؤرخ في 15 نيسان/أبريل 2011.
    Il a été déploré, à plusieurs reprises, que la couverture médiatique ait été inégale, que tous les partis ou tous les candidats n'aient pas disposé du même temps de parole et que les chaînes fondées sous le régime de Ben Ali aient enfreint les règles de couverture établies par l'Instance supérieure indépendante pour les élections (ISIE). UN إذ قُدم عدد من الشكاوى تذمّر أصحابها من أن التغطية لم تكن مُنصفة، وأن وكالة الإعلام لم تعط جميع الأحزاب أو المرشحين وقتاً متكافئاً، وأن المحطات المُنشأة في عهد بن علي خرقت القواعد التي وضعتها الهيئة العليا المستقلة للانتخابات(118).
    En outre, en 2012, un nouveau Conseil des commissaires de la Haute Commission sera nommé par le Conseil des représentants. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعين مجلس النواب عام 2012 المجلس الجديد للمفوضين لدى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    b) i) Adoption par le Conseil des représentants de la loi sur la création d'une commission électorale supérieure indépendante UN (ب) ' 1` اعتماد مجلس النواب لقانون متعلق بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات
    Elle continuera également d'apporter son concours à la Haute Commission électorale indépendante pour faire en sorte que des opérations électorales, y compris des référendums, crédibles soient organisées en appui au processus électoral. UN كما ستواصل البعثة دعم المفوضية العليا المستقلة للانتخابات لتكفل إجراء انتخابات ذات مصداقية، من بينها الاستفتاءات، دعما للعملية السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more