Cette publication servira de contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable. | UN | وسيمثل تقرير تقييم الطاقة العالمية أحد المدخلات في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |
Contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable | UN | المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة |
Lors de l'établissement du rapport sur les questions essentielles, la contribution du Comité au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission a été dûment prise en considération. | UN | وعند إعداد التقرير عن القضايا الرئيسية، نُظر بعناية في مساهمة اللجنة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |
Conformément à la décision qu'il a prise à sa dix-huitième session extraordinaire, le Conseil engagera les préparatifs de la neuvième session de la Conférence en constituant un comité plénier à composition non limitée, qui sera dirigé par le Président du Conseil. | UN | وفقا لمقرر اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة سيستهل المجلس العملية التحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر بإنشاء لجنة جامعة مفتوحة العضوية تجتمع برئاسة رئيس المجلس. |
La dix-huitième session extraordinaire du Conseil a été convoquée au titre de la préparation de la neuvième session de la Conférence. | UN | دُعي إلى عقد الدورة اﻹستثنائية الثامنة عشرة للمجلس كجزء من العملية التحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر. |
Il est recommandé, dans le cadre du processus préparatoire de la neuvième session de la Commission, de formuler et de mettre en oeuvre des politiques énergétiques viables et compatibles avec les orientations définies lors des principales conférences et les grandes lignes des conventions des Nations Unies en se fondant sur les intrants fournis par les États Membres et les différentes parties prenantes. | UN | ومن الموصى به، كجزء من العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، أن يُضطلع بتقييم وضع وتنفيذ سياسات للطاقة المستدامة تتسم بالاتفاق مع نتائج مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة الرئيسية، بناء على مدخلات مقدمة من الدول اﻷعضاء ومن مختلف اﻷطراف المؤثرة. |
Décision 1/1. Contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission | UN | المقرر ١/١ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة |
3. Contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable. | UN | ٣ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |
3. Contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable. | UN | ٣ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة. |
3. Contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable | UN | ٣ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة |
Le Comité a par conséquent pris l’initiative, à sa première session, de contribuer utilement au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission dès le début de ses travaux. | UN | ٣ - وقد قامت اللجنة بالتالي في دورتها اﻷولى بمبادرة اﻹسهام على نحو مفيد في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة في مرحلتها الابتدائية. |
Les recommandations du Comité concernant le processus préparatoire de la neuvième session de la Commission et les résultats de ses travaux figurent à la section II ci-après. | UN | ٥ - وترد في الفرع الثاني أدناه توصيات اللجنة بشأن العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة ونتائج هذه الدورة. |
3. Se félicite de la contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission apportée par le Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement concernant différentes options pour une stratégie énergétique viable et les mesures à prendre à cette fin; | UN | " ٣ - يرحب بتقديم اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية مساهمة إلى العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة تتعلق بالخيارات المختلفة لمستقبل تتوافر فيه الطاقة المستدامة وتدابير السياسة العامة التي يتعين تنفيذها لتحقيق هذا الهدف؛ |
4. Décide de transmettre le rapport du Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa première session à la Commission, à sa huitième session, ainsi qu’au Groupe d’experts, à sa première session, en tant que contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission; | UN | ٤ - يقرر أن يحيل تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة، وكذلك إلى فريق الخبراء في دورته اﻷولى، كمساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة؛ |
Le Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement, qui devait se réunir en 2001, a avancé sa deuxième session à août 2000 afin de contribuer en temps voulu au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission. | UN | 7 - وعمدت اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية، التي كان من المقرر أن تجتمع أصلا في عام 2001، إلى تقديم موعد دورتها الثانية إلى آب/ أغسطس 2000، بغية الإسهام في الوقت المناسب في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة. |
À sa première session, le Comité, suivant les conclusions de son Sous-Groupe sur l'énergie, avait adopté une décision intitulée < < Contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission du développement durable > > qui a été portée à l'attention du Conseil économique et social. | UN | 3 - وكانت اللجنة قد اتخذت في دورتها الأولى إثر المداولات التي أجراها الفريق الفرعي المعني بالطاقة، قرارا معنونا " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة " ()، ولفتت انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذا التقرير. |
Enfin, les préparatifs de la neuvième session de la CNUCED, qui se tiendra au printemps de 1996, ont commencé dans un esprit de coopération et ils ont été animés par la conviction que la Conférence devrait s'attaquer de façon novatrice et pragmatique aux problèmes économiques qui se posent à la communauté internationale. | UN | كما أن العملية التحضيرية للدورة التاسعة لﻷونكتاد المقرر عقدها في ربيع عام ١٩٩٦ بدأت في ظل روح من التعاون والاقتناع بأن المؤتمر ينبغي أن يعالج بأسلوب ابتكاري وعملي القضايا الاقتصادية التي تجابه المجتمع الدولي. |
À sa 4e séance, le 16 avril, le Comité était saisi d’un document informel sur sa contribution aux préparatifs de la neuvième session de Commission du développement durable. | UN | ٦ - في الجلسة الرابعة المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل، عُرضت على اللجنة ورقة غير رسمية عنوانها " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة " . |
À la même séance, le Comité a décidé de présenter ce document informel en tant que contribution aux préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable, conformément aux dispositions de la résolution 1998/46 du Conseil économique et social (voir chap. I, sect. C, décision 1/1). | UN | ٧ - وفي نفس الجلسة، قررت اللجنة، أن تقدم الورقة غير الرسمية بوصفها مساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، وفقا ﻷحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٤٦ )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، المقرر ١/١(. |
Point 2 préparation de la neuvième session de la Conférence | UN | البند ٢ العملية التحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر |
247. À sa dixième réunion exécutive, qui s'est tenue le 4 mai, le Comité du commerce et du développement a décidé que des travaux préliminaires appropriés seraient entrepris, dans le cadre du processus préparatoire de la neuvième session de la CNUCED, sur les nouveaux points à inscrire à l'ordre du jour des relations commerciales internationales. | UN | ٢٤٧ - وفي الدورة التنفيذية العاشرة لمجلس التجارة والتنمية، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، وافق المجلس على " أن يجري الاضطلاع باﻷعمال الاستطلاعية الملائمة بشأن تلك القضايا الجديدة والناشئة على جدول أعمال التجارة الدولية وذلك في إطار العملية التحضيرية للدورة التاسعة لﻷونكتاد " . |