si je fais une radiation durant l'opération avant la reconstruction. | Open Subtitles | لو استخدمت الاشعاع اثناء العمليه قبل اعاده البناء |
En tout, 2 000 armes à feu ont été achetées par des acheteurs factices durant l'opération. | Open Subtitles | جميعها , 2000 قطعة سلاح تم شرائها بواسطه تجار التبغ خلال هذه العمليه |
Après l'opération, nous reviendrons par le système veineux, pour atteindre la base du cou où nous serons récupérés, grâce à une seringue hypodermique. | Open Subtitles | بعد العمليه نرجع عن طريق النظام الوريدى حتى نصل الى اسفل الرقبه حيث يتم اخراجنا هنا تحت الجلد |
Vous allez me poser les questions importantes pour vous dans ce processus. | Open Subtitles | كلاكما ستخبراني على هذه الطاوله المشاكل المهمه لكلا منكما خلال هذه العمليه |
Ce qu'elle a traversé était extrêmement traumatisant, mais la chirurgie a été un succès. | Open Subtitles | ما مرت به كان إصابه كبيره جداً ولكن العمليه الجراحيه نجحت |
L'opération s'est mal passée, je n'ai pas pu les prévenir. | Open Subtitles | العمليه فشلت,لم استطع الولوج لمكتب المكافحه |
Je suis âgée, donc le tube que vous allez mettre dans ma gorge pour l'opération peut ne jamais être retiré. | Open Subtitles | اذن الانبوب الذي ستضعونه داخل حلقي من اجل العمليه ممكن ان لا يخرج ابدا |
Votre mari a besoin de cette opération maintenant, mais nous avons besoin de votre consentement en son nom. | Open Subtitles | زوجك يحتاج الى العمليه حالا, لكننا نحتاج الى موافقتك عوضا عنه |
Je vous ai fait venir ici pour faire le point sur l'opération 225641441636324. | Open Subtitles | لقد دعيتكم الى هنا لنتناقش في اين وصلنا في العمليه 225641441636324. |
Puis le médecin a dit qu'elle avait besoin d'une opération, mais... elle a refusé. | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأنها تحتاج إلى العمليه ولكنها رفضت |
Cette opération meurt vraiment si tu ne le fais pas ? | Open Subtitles | هذه العمليه سيقضى عليها حقاً لو لم أوافق على هذه الإتفاقيه؟ |
Les services de l'enfance de Californie ne m'autorise pas à faire cette opération pour le moment. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعيه للاطفال بكاليفورنيا لن تسمح لي بفعل هذه العمليه هذا الوقت |
Discutons de l'opération Information Totale. | Open Subtitles | اريد التحدث بخصوص العمليه مشاركه المعلومات. |
Ils doivent trouver ça risqué de continuer l'opération. | Open Subtitles | لقد أجروا حساباتهم وقرروا أن الإستمرار في هذه العمليه خطير للغاية. |
L'un de ces fragments est très près de l'aorte, donc l'opération sera très difficile. | Open Subtitles | احدى الكسور قريبه جدا من الشريان الاورطي لذلك ستكون العمليه الجراحيه صعبه |
Les docteurs disent que l'opération est risquée. | Open Subtitles | الاطباء يقولون بانه العمليه الجراحيه ستكون خطره |
Ce processus prend d'ordinaire des milliers d'années. | Open Subtitles | هذه العمليه طبيعيا تحتاج الى الاف الاعوام |
Seulement, il y a les centaines de milliers de vies coréennes, qui seront perdues dans le processus. | Open Subtitles | كل الذى سوف يقف فى الطريق هو مئات الالوف من الارواح حياة الكوريين التى سوف تضيع فى العمليه |
Cette chirurgie devait se prolonger pour vous faire douter que ce docteur ait si mal agi. | Open Subtitles | كان من المقصود أن تطول العمليه حتى يجعلوك تتساءل كيف لطبيب أن يفعل مثل هذه الاشياء الشريره |
Si je pouvais opérer moi-même je le ferais. | Open Subtitles | لو كان بإمكاني اجراء العمليه بنفسي , لفعلت |
Bien, car je dois avoir une discussion de ce qu'il s'est passé durant la procédure. | Open Subtitles | جيد, لانه علي ان احادثك عن شيئا حدث اثناء العمليه. |
Vous pouvez le voir dès que vous me disiez ce que vous savez à propos de operation Genesis. | Open Subtitles | بامكانك ان تريه بمجرد ابلاغي بما علمتيه عن العمليه جينيسيس |
Il a besoin d'être opéré tout de suite si nous voulons préserver ses fonctions. | Open Subtitles | يحتاج الى العمليه فورا اذا اردنا المحافظه على فعاليته. |
C'est suicidaire. On n'opère pas! | Open Subtitles | هذا انتحار انا لن ادعه يجرى العمليه |