"العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ" - Translation from Arabic to French

    • travail de base de l'Unité
        
    Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Activités renforcées réalisées en sus du programme de travail de base de l'Unité UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Financement Financement du programme de travail de base de l'Unité d'appui à l'application UN تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Activités renforcées réalisées en sus du programme de travail de base de l'Unité UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Financement Financement du programme de travail de base de l'Unité d'appui à l'application UN تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Activités renforcées réalisées en sus du plan de travail de base de l'Unité UN الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ
    Contributions au programme de travail de base de l'Unité reçues en 2010 (au 25 novembre) UN برعات لخطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ في عام 2010 (في 25 تشرين الثاني/نوفمبر)
    Contributions au programme de travail de base de l'Unité reçues en 2010 (au 25 novembre) UN التبرعات لخطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ في عام 2010 (في 25 تشرين الثاني/نوفمبر)
    S'il est constaté, au 30 juin 2014, que les contributions versées ou les engagements pris jusquelà ne suffiront pas à couvrir la majorité des dépenses afférentes au plan de travail de base de l'Unité pour 2014, le Directeur de l'Unité proposera au Comité de coordination plusieurs solutions, qui se traduiront toutes par une réduction sensible des services fournis par l'Unité. UN 20- فإن تبين بحلول 30 حزيران/يونيه 2014 أن التبرعات أو الالتزامات غير كافية لتغطية معظم تكاليف خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ لعام 2014، اقترح مدير الوحدة خيارات على لجنة التنسيق، يترتب على جميعها نقص حاد في الخدمات المقدمة من الوحدة.
    22. S'il est constaté, au 30 juin 2013, que les contributions versées ou les engagements pris jusquelà ne suffiront pas à couvrir la majorité des dépenses afférentes au plan de travail de base de l'Unité pour 2013, le Directeur de l'Unité proposera au Comité de coordination plusieurs solutions, qui se traduiront toutes par une réduction sensible des services fournis par l'Unité. UN 22- فإن تبين بحلول 30 حزيران/يونيه 2013 أن التبرعات أو الالتزامات غير كافية لتغطية معظم تكاليف خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ لعام 2013، اقترح مدير الوحدة خيارات على لجنة التنسيق، يترتب على جميعها نقص حاد في الخدمات المقدمة من الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more