"العمل المتعلقة بالشعوب" - Translation from Arabic to French

    • travail sur les peuples
        
    6. Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre 10 UN ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 9
    Elle a incité les participants à fournir des informations en vue de l'élaboration du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre. UN وشجعت المشتركين على تقديم معلومات من أجل إعداد ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتهم باﻷرض.
    1999/21. Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre 64 UN 1999/21 ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 66
    6. Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation UN 6- ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    1999/21. Document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN 1999/21 ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    1. Exprime sa profonde satisfaction et ses remerciements à la Rapporteuse spéciale, Mme Erica—Irene Daes, pour sa déclaration liminaire et son rapport sur l'état d'avancement de son document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre; UN ١- تعرب عن بالغ تقديرها وشكرها للمقررة الخاصة السيدة إيريكا - إيرين دايس على بيانها الاستهلالي وتقريرها المرحلي عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض؛
    1. Exprime sa profonde satisfaction et ses remerciements à la Rapporteuse spéciale, Mme Erica—Irene Daes, pour sa déclaration liminaire importante et approfondie et pour son deuxième rapport constructif sur l'état d'avancement de son document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre; UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها وشكرها للمقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين دايس، لبيانها الاستهلالي الموضوعي الهام وتقريرها المرحلي الثاني البناء عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض؛
    Ayant examiné le deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, soumis par la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/Sub.2/1999/18), UN وقد نظرت في التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض، والمقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1999/18)،
    2. Prie le Secrétaire général de transmettre dès que possible le deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre aux gouvernements, aux peuples autochtones et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour recueillir leurs observations, données et suggestions; UN 2- تطلب إلى الأمين العام أن يحيل في أقرب وقت ممكن التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض إلى الحكومات والشعوب الأصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل الحصول على تعليقاتها وبياناتها واقتراحاتها؛
    Ayant examiné le rapport détaillé sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, soumis par la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/Sub.2/1998/15), UN وقد نظرت في التقرير المرحلي الشامل عن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض، والمقدم من المقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1998/15(،
    2. Prie le Secrétaire général de transmettre dès que possible le rapport sur l'état d'avancement du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre, accompagné du document de travail préliminaire sur ce même sujet (E/CN.4/Sub.2/1997/17 et Corr.1), aux gouvernements, aux peuples autochtones et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour recueillir leurs observations, données et suggestions; UN ٢- تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل في أقرب وقت ممكن التقرير المرحلي بشأن ورقة العمل المتعلقة بالشعوب اﻷصلية وعلاقتها بالأرض، إلى جانب ورقة العمل اﻷولية المتعلقة بالموضوع نفسه )E/CN.4/Sub.2/1997/17 وCorr.1(، إلى الحكومات والشعوب اﻷصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل الحصول على تعليقاتها وبياناتها واقتراحاتها؛
    i) Introduction. Exposé général du problème central; bref aperçu de l'histoire du principe de la souveraineté permanente sur les ressources naturelles dans le droit international; références aux articles pertinents du projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et aux sections pertinentes du document de travail sur les peuples autochtones et leur relation à la terre (E/CN.4/Sub.2/2001/21); UN `1` مقدمة- الخطوط العريضة للمشكلة الرئيسية؛ ولمحات مختصرة من تاريخ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية كواحد من مبادئ القانون الدولي؛ والإشارة إلى المواد المتصلة بهذا الموضوع من مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية والفروع ذات الصلة من ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض (E/CN.4/Sub.2/2001/21)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more