Mise en œuvre de mesures d'adaptation aux niveaux national, régional et international; | UN | تنفيذ العمل المتعلق بالتكيف على الصُّعُد الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
Planification et préparation de la mise en œuvre des mesures d'adaptation | UN | التخطيط والإعداد لتنفيذ العمل المتعلق بالتكيف |
12. Pour renforcer les mesures d'adaptation au niveau international, toutes les Parties [mettent] [devraient mettre] [peuvent mettre] en œuvre des programmes, projets, activités, stratégies et mesures spécifiques, destinées notamment à: | UN | 12- وتوخياً أيضاً لتعزيز العمل المتعلق بالتكيف على الصعيد الدولي، [يتعين] [ينبغي] [يجوز] أن تنفذ جميع الأطراف برامج ومشاريع وأنشطة واستراتيجيات وتدابير محددة تشمل ما يلي: |
Renforcer et soutenir la mise en œuvre des mesures d'adaptation en suivant le niveau d'adaptation des pays en développement; en évaluant le renforcement des capacités, en supervisant la création des fonds et mécanismes d'assurance nécessaires; et en veillant à l'efficacité de l'utilisation des fonds consacrés à l'adaptation. | UN | تعزيز تنفيذ العمل المتعلق بالتكيف ودعمه من خلال رصد مستوى تكيف البلدان النامية، وتقييم بناء القدرات، والإشراف على إنشاء الصناديق اللازمة وآليات التأمين، وضمان فعالية استخدام الأموال المخصصة للتكيف؛ |
Le programme de travail sur l'adaptation pourrait envisager de: | UN | وقد تم تحديد مجالات العمل المتعلقة بتكنولوجيات التكيف الواردة أدناه لكي ينظر فيها برنامج العمل المتعلق بالتكيف: |
Le manque éventuel de résultats scientifiques complets ne doit pas être invoqué pour retarder les mesures d'adaptation ou en réduire la portée]; | UN | وينبغي عدم التذرع بأي نقص في التيقن العلمي التام لتأجيل العمل المتعلق بالتكيف أو الحد من نطاقه]؛ |
Mise en œuvre des mesures d'adaptation | UN | تنفيذ العمل المتعلق بالتكيف |
a) [Les mesures d'adaptation aux niveaux national, régional et international;] | UN | (أ) [العمل المتعلق بالتكيف على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛] |
b) Les mesures d'adaptation soutenues par des moyens de mise en œuvre fournis au titre du [cadre] [programme] d'adaptation; | UN | (ب) العمل المتعلق بالتكيف المدعوم بوسائل تنفيذ تُوفَّر كجزء من [إطار] [برنامج] التكيف؛ |
Actions pour planifier et préparer la mise en œuvre des mesures d'adaptation (par. 8) | UN | أنشطة التخطيط والإعداد لتنفيذ العمل المتعلق بالتكيف (الفقرة 8) |
B. Mise en œuvre des mesures d'adaptation | UN | باء - تنفيذ العمل المتعلق بالتكيف |
e) Suivi et examen des mesures d'adaptation et de l'appui fourni. | UN | (ﻫ) رصد واستعراض العمل المتعلق بالتكيف ودعمه. |
e) Se dérouler d'une manière globale et intégrée, en évitant le cloisonnement des mesures d'adaptation et de l'appui à ces mesures; | UN | (ﻫ) أن يتم بطريقة شاملة جامعة، مع تجنب تشرذم العمل المتعلق بالتكيف والدعم المقدم له؛ |
Le cadre d'adaptation devrait être inspiré par les alinéas b, e et f du paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et faciliter la mise en œuvre des mesures d'adaptation.]; | UN | وينبغي أن يسترشد إطار العمل المتعلق بالتكيف بمواد الاتفاقية 4-1(ب) و(ﻫ) و(و)، وسييسر هذا الإطار تنفيذ إجراءات التكيف.] |
F. [Contrôle continu et examen des mesures d'adaptation et du soutien dont elles bénéficient] [Contrôle continu et examen des mesures d'adaptation rendues possibles et bénéficiant d'un soutien] [Mesures tendant à faciliter l'adaptation aux changements climatiques] [Examen des progrès] | UN | واو- [رصد واستعراض العمل المتعلق بالتكيف والدعم المقدم له][رصد واستعراض العمل التمكيني والداعم المتعلق بالتكيف] [تدابير لتيسير التكيف المناسب إزاء تغير المناخ] [استعراض التقدم] |
e) Suivi et examen des mesures d'adaptation et de l'appui fourni. | UN | (ﻫ) رصد واستعراض العمل المتعلق بالتكيف ودعمه. |
e) Se dérouler d'une manière globale et intégrée, en évitant le cloisonnement des mesures d'adaptation et de l'appui à ces mesures; | UN | (ﻫ) أن يتم بطريقة شاملة جامعة، مع تجنب تشرذم العمل المتعلق بالتكيف والدعم المقدم له؛ |
B. Mise en œuvre des mesures d'adaptation | UN | باء - تنفيذ العمل المتعلق بالتكيف |
a) Les mesures d'adaptation aux chocs climatiques sur le court terme et les mesures d'adaptation à une évolution du climat sur le long terme; | UN | (أ) العمل المتعلق بالتكيف مع الصدمات المناخية القصيرة الأجل والعمل المتعلق بالتكيف مع التحولات الطويلة الأجل التي تطرأ على المناخ؛ |
72. Le programme de travail sur l'adaptation devrait lui aussi tirer parti des activités relatives aux technologies d'adaptation et notamment éviter de suivre une voie exactement parallèle pour traiter les questions technologiques. | UN | 72- وبرنامج العمل المتعلق بالتكيف هو نشاط هام آخر ينبغي أن يستفيد من الأعمال التي جرى الاضطلاع بها في مجال تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ. |