"العمل المتعلق بالمنهجيات" - Translation from Arabic to French

    • travaux sur les méthodologies
        
    • travaux sur les méthodes
        
    • travail sur les méthodologies
        
    • TRAVAIL SUR LES METHODOLOGIES
        
    Toutefois, vu les directives données par la Conférence des Parties à sa première session au Fonds pour l’environnement mondial et vu les principes directeurs adoptés par ce dernier, les chances d’obtenir des ressources pour financer de nouveaux travaux sur les méthodologies sont limitées. UN بيد أن التوجيه الحالي الصادر عن الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى مرفق البيئة العالمية والمبادئ التوجيهية لهذا المرفق تحد من احتمالات دعم الموارد لمزيد من العمل المتعلق بالمنهجيات.
    Rapport intérimaire sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    I. ÉTAT DES travaux sur les méthodes STATISTIQUES 7 - 9 5 UN حالة العمل المتعلق بالمنهجيات اﻹحصائية
    I. ÉTAT DES travaux sur les méthodes STATISTIQUES UN أولا - حالة العمل المتعلق بالمنهجيات اﻹحصائية
    Ces activités figurent dans le programme de travail sur les méthodologies (FCCC/SB/1997/INF.2). UN وترد هذه الأنشطة في برنامج العمل المتعلق بالمنهجيات (FCCC/SBSTA/1997/INF.2).
    34. A la prochaine session, le SBSTA commencerait à examiner les moyens propres à permettre de définir le cadre dans lequel les experts apporteraient leur contribution et entreprendrait de déterminer les documents techniques à établir, conformément au programme de travail sur les méthodologies. UN ٤٣- وستبدأ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها القادمة، في النظر في الطرق المناسبة لتوفير اختصاصات بشأن اسهامات الخبراء واستعراض الوثائق التقنية التي سيجري اعدادها، وفقا لبرنامج العمل المتعلق بالمنهجيات.
    PROGRAMME DE TRAVAIL SUR LES METHODOLOGIES UN برنامج العمل المتعلق بالمنهجيات
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تقرير مرحلي بشأن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تقرير مرحلي بشأن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    A. Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sousensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN ألف - النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    1. Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN 1- النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    a) Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3; UN (أ) النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً؛
    À la deuxième session extraordinaire du CST, il a été recommandé que les travaux sur les méthodes et bases de références indispensables pour utiliser efficacement les indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 mettent à profit les résultats de l'examen scientifique collégial, et il a été demandé que le secrétariat poursuive ses activités dans ce domaine. UN وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يستند العمل المتعلق بالمنهجيات والأطر المرجعية الأساسية من أجل استخدام فعال لمؤشرات تقييم الأثر في الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 إلى نتائج استعراض النظراء العلمي، وطلبت إلى الأمانة مواصلة عملها في هذا المجال.
    À la deuxième session extraordinaire du CST, il a été recommandé que les travaux sur les méthodes et bases de référence indispensables pour utiliser efficacement les indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 mettent à profit les résultats de l'examen scientifique collégial, et il a été demandé que le secrétariat poursuive ses activités dans ce domaine. UN وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يستند العمل المتعلق بالمنهجيات والأطر المرجعية الأساسية من أجل استخدام فعال لمؤشرات تقييم الأثر في الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 إلى نتائج استعراض النظراء العلمي، وطلبت إلى الأمانة مواصلة عملها في هذا المجال.
    20. A sa sixième session, le SBSTA a décidé d'examiner les moyens propres à permettre de définir le cadre dans lequel les experts apporteraient leur contribution et de déterminer les documents techniques à établir, conformément au programme de travail sur les méthodologies. UN ٠٢- وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة أن تنظر في الطرق المناسبة لتوفير إطار صلاحيات لمساهمات الخبراء واستعراض الوثائق التقنية المزمع إصدارها طبقاً لبرنامج العمل المتعلق بالمنهجيات.
    LES TACHES INSCRITES AU PROGRAMME DE TRAVAIL SUR LES METHODOLOGIES 9 — 18 4 UN المحددة في برنامج العمل المتعلق بالمنهجيات ٩ - ٨١ ٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more