"العمل لعامي" - Translation from Arabic to French

    • travail pour
        
    Coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2003, 2004 et les années suivantes UN تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2003 و2004 والأعوام اللاحقة
    Coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2002, 2003 et les années suivantes UN تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2002 و2003 والأعوام اللاحقة
    Coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2001, 2002 et les années suivantes UN تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2001 و2002 والأعوام اللاحقة
    Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2001, 2002 et les années suivantes UN تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2001 و2002 والأعوام اللاحقة
    Il a été noté que le plan de travail pour les années 2014 et 2015 était établi à titre indicatif et ferait l'objet de délibérations pendant la cinquième session de la Conférence, en 2013. UN ولوحظ أنَّ خطة العمل لعامي 2014 و2015 لا تعدو أن تكون خطة استرشادية حيث ستخضع لمداولات تجرى بشأنها أثناء دورة المؤتمر الخامسة التي ستعقد في عام 2013.
    Programme de travail pour 2007 V. UN خطة العمل لعامي 2008 و2009
    ix) Documentation à l'intention de réunions interorganisations : rapport annuel de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales et rapports sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies : programme de travail pour 2004 et 2005 et les années suivantes; UN ' 9` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التقرير السنوي للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي وتقارير عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي في منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2004 و 2005 والسنوات المقبلة؛
    La direction du HCR était informée mois par mois de l'avancement de la mise en œuvre des plans de travail pour 2012 et 2013; des informations à ce sujet étaient aussi régulièrement communiquées au Comité d'audit et de contrôle indépendant, avec lequel elles étaient ensuite examinées. UN 6- وقد أُبلغت إدارة المفوضية على أساس شهري بحالة الالتزامات الواردة في خطتي العمل لعامي 2012 و2013، كما نُقلت بصورة دورية إلى إدارة المفوضية ونوقشت معها.
    8. Le Groupe de travail a adopté les thèmes proposés dans le plan de travail pour 2014 et 2015 figurant ci-dessous, sous réserve qu'ils soient réexaminés lors de ses réunions ultérieures et des sessions de la Conférence: UN 8- واعتمد الفريق العامل المواضيع المقترحة في خطة العمل لعامي 2014 و2015، على أن يُنظر فيها من جديد في الاجتماعات اللاحقة للفريق ودورات المؤتمر، كما هو موضح أدناه:
    La direction du HCR était informée mois par mois de l'avancement de la mise en œuvre des plans de travail pour 2012 et 2013, qui étaient régulièrement examinés avec le Comité d'audit et de contrôle indépendant. UN 28- وقد أبلغت إدارة المفوضية على أساس شهري بحالة الالتزامات الواردة في خطتي العمل لعامي 2012 و2013 ونوقشت هذه الحالة بصورة دورية مع اللجنة المستقلة المعنية بمراجعة الحسابات والرقابة.
    57. Lors de sa réunion tenue à Vienne les 30 et 31 août 2011, le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs a adopté une version révisée du plan de travail pour la période 2012-2015, notant que le plan de travail pour 2014 et 2015 n'avait qu'une valeur indicative et qu'il pourrait faire l'objet de délibérations pendant la cinquième session de la Conférence des États parties. UN 57- اعتمد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات في اجتماعه المنعقد في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2011 خطة عمل منقَّحة مقترحة للفترة 2012-2015، مشيراً إلى أن خطة العمل لعامي 2014 و2015 مؤقتة وستكون موضوع مداولات تجرى أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف.
    3. Prie aussi le secrétariat de tenir le Groupe de travail à composition non limitée et la Conférence des Parties informés des avancées et initiatives visant à intégrer de nouveaux projets ou activités et à soumettre un rapport de situation et un plan de travail pour 2008 - 2009 à la Conférence des Parties à sa neuvième réunion; UN 3 - يطلب أيضاً إلى الأمانة إحاطة الفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف بالتقدم المحرز والمبادرات المتعلقة بإدخال مشروعات أو أنشطة جديدة مع تقديم تقرير عن التقدم المحرز وخطة العمل لعامي 2008 - 2009 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع؛
    25. La Réunion était saisie du projet de rapport du Secrétaire général intitulé " Coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2003, 2004 et les années suivantes " . UN 25- عرض على الاجتماع مشروع تقرير الأمين العام المعنون " تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2003 و 2004 ولسنوات لاحقة " .
    b) Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2003, 2004 et les années suivantes (A/AC.105/792). UN (ب) تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2003 و2004 والأعوام اللاحقة (A/AC.105/792).
    b) Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2002, 2003 et les années suivantes (A/AC.105/780). UN (ب) تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2002 و2003 والسنوات اللاحقة (A/AC.105/780).
    20. Les participants ont examiné le projet de rapport du Secrétaire général intitulé " Coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2001, 2002 et les années suivantes " . UN 20- وكان معروضا على الاجتماع مشروع تقرير الأمين العام بعنوان " تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومـة الأمـم المتحـدة: برنامج العمل لعامي 2001 و2002 والأعوام المقبلة " .
    b) Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: programme de travail pour 2001, 2002 et les années suivantes (A/AC.105/757); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2001 و2002 والأعوام اللاحقة (A/AC.105/757)؛
    53. L'Institut géographique colombien Augustin Codazzi a signé un accord de coopération prévoyant la création d'un bureau régional d'appui en 2011 et, début 2012, les tâches et les activités d'appui du bureau ont été définies et réparties conformément au plan de travail pour 2012-2013. UN 53- وأبرم معهد أغستين كوداتسي الجغرافي في كولومبيا اتفاقَ تعاونٍ بشأن إنشاء مكتب دعم إقليمي في عام 2011؛ واتُّفق في بداية عام 2012، على تحديد وإسناد المهام وأنشطة الدعم الخاصة بالمكتب وفقاً لخطة العمل لعامي 2012-2013.
    On trouvera de plus amples informations sur ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace dont la Réunion est saisie et dont le dernier en date (A/AC.105/726) contient un aperçu du programme de travail pour 2000, 2001 et les années ultérieures. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل تلك البرامج في تقارير الأمين العام السنوية عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة، التي يقوم الاجتماع باستعراضها. ويتضمن آخر تقرير (A/AC.105/726) لمحة مجملة عن برنامج العمل لعامي 2000 و 2001 والأعوام المقبلة.
    x) Documentation pour des réunions interorganisations (budget ordinaire) : rapport annuel de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales (2); rapports sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies : programme de travail pour 2008 et 2009 et les années suivantes (2); UN ' 10` وثائق للاجتماعات المشتركة بين الوكالات (الميزانية العادية): التقرير السنوي للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي (2)؛ تقارير عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2008 و 2009 والسنوات المقبلة (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more