Que tu fasses semblant d'être le doyen. | Open Subtitles | لا، أُريدُك للإدِّعاء لأَنْ يَكُونَ العميدَ. |
Autant que ce matin, plantées sous la fenêtre du doyen. | Open Subtitles | مثل ما كَانوا هذا الصباحِ في الأرضِ خارج مكتبِ العميدَ. |
Briser les jambes du doyen pour un fainéant ? | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكْسرَ سيقانَ العميدَ لأنك لَنْ تَقْرأَ. |
Le doyen va l'appeler et essayer de savoir les noms, les fraternités. | Open Subtitles | أتعلمين العميدَ سَيَدْعوها ويُحاولُ الحُصُول على كَشْف اسماء المتهمين والمنازل. |
Trouve où habite le doyen, prends 10 litres d'essence. | Open Subtitles | إكتشف أين يَعِيشُ العميدَ ، إحصل على 10 غالوناتِ مِن الغازِ. |
T'es là pour le massage matinal du doyen ? | Open Subtitles | أنت هنا لتَعطي العميدَ تدليك أقدامِ صباحِيه. |
Et après, on va encore re-contrer la leur, et ça va continuer jusqu'à ce que le doyen Bowman nous chope ou que quelqu'un soit blessé. | Open Subtitles | وبعدها سَنُواجهم رداً لهجومهم المضادِ، و سَنستمر بذلك حتى يَكسرنا العميدَ بومان أَو شخص ما حقاً يصاب بـ الأذى. |
- Va falloir se grouiller de rendre le dossier d'enregistrement et celui de la bière au doyen. | Open Subtitles | سنختلط قليلاً للحُصُول على إستماراتَ التسجيل وتطبيق البرمبل لوصوله لـ مكتب العميدَ بمرور الوقت. |
Tu veux que je sois le doyen de ton université ? | Open Subtitles | تُريدُني لِكي أكُونَ العميدَ كليَّتِكَ؟ |
Allons voir le doyen. | Open Subtitles | يا، دعنا نَذْهبُ نُقابلُ العميدَ. |
J'ai coupé par la propriété du doyen et l'arrosage s'est allumé. | Open Subtitles | مررت خلال عقارِ العميدَ رشاشاته فُتحت. |
Arrête de garder le doyen pour toi. | Open Subtitles | كايسي أنتِ تَحتكرين وقتَ العميدَ. |
En tant que coordinateur, le doyen est à mon écoute. | Open Subtitles | ، وكإتصال بـ الإدارةِ، لدي أذن العميدَ. |
- On va pas risquer de contrarier le doyen et le conseil d'administration, juste pour tes places. | Open Subtitles | - نحن لن نَسند رِقابَنا بالخارج، ونُثيرُعداوة العميدَ ومجلس المدراءِ فقط لنَحرر تذاكرِكَ. |
Le doyen nous attend. | Open Subtitles | إنّ العميدَ يَتوقّعُنا... ... |