"العميلة من مراكزهما" - Translation from Arabic to French

    • solde postées
        
    • solde postés
        
    • de la milice qui opère
        
    — Entre 18 h 5 et 21 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Tell Yaâcoub, Zafata et Kassarat al harouch ont tiré des obus de 155 mm sur les alentours de Jarjou'et de Nab'Attassa. UN - بين الساعة ٠٥/١٨ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - الزفاتة - كسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة جرجوع ومجرى نبع الطاسة.
    — À 18 h 40, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zafata et sur les collines de Dabcha et Bordj ont tiré des obus de mortier de 120 et 81 mm sur les environs de la colline de Souayda et de Mazraat Al hamra. UN - في الساعة ٤٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة وتلتي الدبشة والبرج عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على محيط تلة السويدا وخراج مزرعة الحمرا.
    — Entre 2 heures et 7 h 20, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Bouabat Mays Al Jabal et sur les collines de Roum et Soujoud ont tiré des obus de 155 mm en direction de Wadi Qissiya. UN - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٢/٧ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل وتلتي روم وسجد عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على وادي القيسية.
    — À 16 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur les collines de Razlane et Kassarat al-Ourouch ont tiré deux obus de 120 mm en direction de Mazraât Amqata. UN - الساعة ٠٣/٦١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلال الرزلان وكسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا.
    — Entre 9 h 45 et 11 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Zafata, Kassarat al Arouch et Bir Kilab ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm en direction de la colline de Sajed et de Nab'Atassa. UN - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٥٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش - بئر كلاب من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم تلة سجد ومجرى نبع الطاسة.
    Entre 9 heures et 14 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions à Kassarat al-Ourouch ainsi que sur les collines de Borj et Roum, tiré des obus de 120 mm et des coups de feu en direction des zones riveraines de Nab'at-Tassa et de Horch al-Mouayta. UN - بين الساعة ٠٠/٩٠ والساعة ٥٢/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في كسارة العروش وتلتي البرج وروم عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم ورشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة - حرش المعيطة.
    — Entre 18 h 45 et 21 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Chaqif an Naml, Bouabat Mays Al Jabal et Zifata ont tiré des obus de 155 mm en direction des communes de Chaqra, Majdal Salim, Hadatha et Mazraât Al Hamra. UN - بين الساعة ٥٤/٨١ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في شقيف النمل - بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم باتجاه خراج بلدات شقرا - مجدل سلم - حداثا ومزرعة الحمرا.
    — Entre 14 h 15 et 17 h 45, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Tall Ya'qoub, Bawwaba Mays al-Jabal, Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Tahra ont tiré plusieurs obus de 155 mm et 120 mm ainsi que des rafales de coups de feu en direction des communes de Tibnine, Bra'chit, Yatar, Mlikh et Kafrman. UN - بين الساعة ١٥/١٤ والساعة ٤٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل - كسارة العروش وتلة الطهرة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات تبنين - برعشيت - ياطر - مليخ وكفرمان.
    — Entre 17 h 30 et 22 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Kassarat al-Ourouch et sur les hauteurs de Roum, Razlane et Ach-Charif ont tiré plusieurs obus de 155 mm et 120 mm ainsi que des rafales de coups de feu en direction de Wadi Basri, des environs de Ghandouriya, de Soujoud et de Jabal Safi. UN - بين الساعة ٣٠/١٧ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في كسارة العروش - تلال روم والرزلان والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه، وادي بسري - خراج الغندورية - محيط سجد وجبل صافي.
    — Entre 0 h 40 et 6 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata, Kassarat al-Ourouch et sur les collines de Tahra et de Bourj ont tiré plusieurs obus de 155 mm et 81 mm en direction des zones riveraines du Zahrani, de la commune de Mlikh et de Jabal Safi. UN - بين الساعة ٤٠/٠ والساعة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش وتلتي الطهرة والبرج عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ٨١ ملم باتجاه مجرى نهر الزهراني - بلدة مليخ وجبل صافي.
    — Entre 17 heures et 19 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Charifa, Sajed, Dabcha et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 155 mm, 120 mm et 81 mm en direction des monts al-Rafi'et Safi et des alentours de Louiza et Harch al Maïta. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مراكزهما في الشريفة - وسجد والدبشة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه جبلي الرفيع وصافي وأطراف اللويزة وحرش المعيطة.
    — Entre 20 h 15 et 20 h 25, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata, Tayiba, Kassarat al-Ourouch et Charifa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm en direction des alentours de Zawtar est et ouest, Mifdoun, Mazraât al hamra, Nab'at-Tassa et Mazraât Amqata. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ٢٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - الطيبة - كسارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات زوطر الشرقية - زوطر الغربية - ميفدون - مزرعة الحمرا - مجرى نبع الطاسة ومزرعة عمقاتا.
    — Entre 20 h 20 et 22 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata, à Kassarat al-Ourouch et sur les collines de Soujoud, Roum et Anane ont tiré des obus de canon de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm et 81 mm en direction des zones riveraines du fleuve Zahrani, Nab'at-Tassa, Jabal Rafi'et Wadi Yousri. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش وتلال سجد - روم وانان عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عياري ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه مجريي نهر الزهراني ونبع الطاسة - جبل الرفيع ووادي بسري.
    — Entre 1 h 10 et 6 h 20, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur la colline de Yaqoub, à Beyt Yahoun, à Chanine et sur les collines de Dabcha et Tahra ont tiré plusieurs obus d'artillerie de 120 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les alentours de Kafra, Yater, Majdal Zoun, Hadatha, Aytat al Jabal et Barachit. UN - بين الساعة ١٠/١ والساعة ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلة يعقوب - بيت ياحون - شحين - تلال الدبشة والطهرة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ٨١ ملم باتجاه خراج بلدات: كفرا - ياطر - مجدل - زون - حداثا - عيتا الجبل وبرعشيت.
    — Entre 19 h 55 et 20 h 40, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Al Biyadha, sur la colline de Hardoun, sur le passage Al Hamra et la colonie d'Al Choumra, ont tiré 15 obus de 155, 120 et 81 mm sur les environs d'Al Mansouri, des monts Al Batam, de Yater, Majdal Zoun, Zabqin et Mazraât Bayout Assyad. UN - بين الساعة ٥٥/٩١ والساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في البياضة وتلة الحردون معبر الحمرا ومستعمرة الشومرة خمس عشرة قذيفة مدفعية وهاون من عيار ٥٥١ و ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه خراج بلدات المنصوري - جبال البطم - ياطر - مجدل زون - وزبقين ومزرعة بيوت السياد.
    — Entre 18 heures et 22 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata, à Kassarat al-Ourouch et sur les collines de Dabcha et Roum ont tiré des obus d'artillerie et des obus de mortier de 155 mm et 120 mm en direction des communes de Mazraât Amqata, Wadi Basri, Mazra'at al-Hamra et Qaâqa'yat al Jasser. UN - بين الساعة ٠٠/٨١ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش وتلتي الدبشة وروم عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وهاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا - وادي بسري - مزرعة الحمرا وخراج قعقعية الجسر.
    — Entre 6 h 10 et 6 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Salsa, Zifata, à Kassarat al-Ourouch et Qalaât Ashaqif ont tiré des obus de 155 mm, 120 mm et 81 mm en direction de Wadi Al Kafour, Yahmer Al Chaqif et Mifdoun. UN - بين الساعة ٠١/٦ والساعة ٠٣/٦ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الصلصة - الزفاتة - كسـارة العروش وقلعــة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه وادي الكفور - خراج بلدتي يحمر الشقيف وميفدون.
    — Entre 2 h 15 et 6 h 50, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Bouabat, Mays-al-Jabal, Tall Yacoub, Zaffata et Qalaât Ashaqiq ont tiré plusieurs obus de 155 mm et des obus de mortier de 81 et 120 mm. UN - بين الساعة ١٥/٢ والساعة ٥٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - تل يعقوب - الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم رشقات.
    — Entre 3 h 40 et 7 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Zafata et sur les collines de Dabcha, Souayda et Bordj ont tiré des obus de 155 mm et 120 mm en direction de Wadi Habouche et Yahmar. UN - بين الساعة ٤٠/٠٣ والساعة ٠٠/٠٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة وتــلال الدبشة - السويدا والبرج عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه وادي حبوش - خراج بلدة يحمر.
    Entre 19 h 45 et 20 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions à Kassarat al-Ourouch ainsi que sur les collines de Roum et Razlane, tiré des obus et des coups de feu en direction de Horch al-Mouayta, Jabal Safi et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٥٢/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلتي روم - الرزلان وكسارة العروش عدة قذائف ورشقات نارية باتجاه حرش المعيطة - جبلي صافي والرفيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more