"العميل مولدر" - Translation from Arabic to French

    • agent Mulder
        
    • agent Scully
        
    Tôt ce matin, un policier m'a appelée et m'a priée de me rendre chez l'agent Mulder. Open Subtitles مبكراً هذا الصباح تلقيت مكالمة من الشرطة.. سألوني أن آتي لشقة العميل مولدر.
    Tôt ce matin, un policier m'a appelée et m'a priée de me rendre chez l'agent Mulder. Open Subtitles مبكراً هذا الصباح.. تلقيت مكالمة من الشرطة.. يسألوني أن آتي لشقة العميل مولدر.
    Voilà ce que je vous ai donné, agent Mulder. Open Subtitles هذا ما قمت بإعطائك إياه أيها العميل مولدر
    Nous les ferons analyser, agent Mulder. Open Subtitles سنفحص لمن هذه البصمات, أيها العميل مولدر.
    Complètement innocenté pour les morts d'Amy et David Cassandra, l'agent Mulder ne se souvient toujours pas du déroulement de leurs morts. Open Subtitles مع أنه خالٍ من أي أعمال خاطئة.. بموت آمي ودافيد كاساندرا, العميل مولدر لم يسترجع ذكرياته من الحادث الذي أدى لموتهما.
    L'agent Mulder a suivi ce traitement dans l'espoir de s'approprier son passé, et, en retrouvant des souvenirs oubliés, de comprendre la voie qu'il suit. Open Subtitles العميل مولدر خضع للعلاج على أمل أن يرجع لماضيه,: أن يسترجع الذكريات الضائعة منه, ربما يفهم أخيرا الدرب الذي يسير به.
    Je suis ici aujourd'hui, quatre ans plus tard, pour témoigner de l'illégitimité des travaux de l'agent Mulder. Open Subtitles أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لوضع تقرير عن عدم شرعية عمل العميل مولدر.
    agent Scully, je suppose que votre désaccord avec l'agent Mulder est fondé. Open Subtitles أيتها العميلة سكالي, أفترض أن عندك أساس.. لهذا الإنفصال عن العميل مولدر.
    Des événements récents ont apporté des éléments sur des données factuelles qui devaient prouver l'existence de vie extraterrestre, qui constituaient le cœur des travaux menés par l'agent Mulder. Open Subtitles الأحداث الأخيرة سلطت ضوءاً جديداً.. هذا يمكنه أن يثبت وجود حياة أخرى على كوكب آخر, وهو أساس افتراض العميل مولدر المخلص لعمله.
    Ce corps est tout pour vous, agent Mulder. Open Subtitles الجسم يعني كل شيئ لك, أيها العميل مولدر.
    Après avoir conduit un examen médical limité, l'agent Mulder était quasiment convaincu que le corps était celui d'une entité biologique extraterrestre. Open Subtitles بعد إجراء فحص فيزيائي محدود, العميل مولدر كان جاهزاً للتصديق.. أن الجثة هي كيان بيولوجي من الفضاء الخارجي,
    Il m'a fait un récit détaillé, point par point, de la manière dont l'agent Mulder avait été trompé et utilisé, Open Subtitles كيف؟ أخبرني قصته, والتي وافقت بالتفصيل الممل.. الطريقة النظامية التي خدع واستُغل بها العميل مولدر,
    par les hommes responsables d'avoir dupé l'agent Mulder. Avez-vous réussi à convaincre Mulder ? Open Subtitles بنفس الرجال المسؤولين عن خداع العميل مولدر.
    Le mensonge que vous croyez, qu'ils vous ont finement porté à croire, agent Mulder, c'est qu'il existe des créatures intelligentes et que nous avons eu des contacts avec elles. Open Subtitles الكذب الذي تصدقه.. والذي ضللوك به بوضوح لتؤمن به, أيها العميل مولدر.. أن هناك مخلوقات ذكية على كوكب آخر..
    L'agent Mulder est décédé tard la nuit dernière d'une balle qu'il se serait tirée dans la tête. Open Subtitles العميل مولدر مات ليلة أمس.. من جرح لعيار ناري واضح أطلقه بنفسه على رأسه.
    L'agent Mulder est mort cette nuit, a priori d'une balle qu'il se serait tirée dans la tête. Open Subtitles العميل مولدر مات مساء أمس.. من إطلاقه النار على نفسه برأسه.
    Je suis en mesure aujourd'hui, avec le recul, de témoigner de l'illégitimité des recherches de l'agent Mulder. Open Subtitles أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لأقدم تقريراً لعدم شرعية عمل العميل مولدر.
    L'agent Mulder est mort cette nuit, a priori d'une balle qu'il se serait tirée dans la tête. Open Subtitles العميل مولدر مات ليلة أمس.. من شقة, من جرح طلقة أطلقها بنفسه على رأسه.
    Un rebondissement imprévu bouleverse l'enquête officielle concernant votre décès, agent Mulder. Open Subtitles هذا الوضع يتطور بشكل غير متوقع.. خلال تحقيق رسمي لموتك المسجل, أيها العميل مولدر.
    - agent Mulder, il s'agit désormais d'une enquête criminelle. Open Subtitles أيها العميل مولدر, هذا سوف ينقلب بسرعة إلى تحقيق قتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more