"العنوان باء" - Translation from Arabic to French

    • le titre B
        
    • rubrique B
        
    Puis-je considérer que les points figurant sous le titre B sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان باء مدرجة في جدول الأعمال؟
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 62 sous le titre B. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 62 تحت العنوان باء.
    13. Le Président indique que le point 54 a été inscrit à l'ordre du jour provisoire en application de la résolution 67/123 de l'Assemblée générale, provisoirement sous le titre B. UN 13 - الرئيس: قال إن البند 54 أدرج في جدول الأعمال المؤقت عملا بقرار الجمعية العامة 67/123، مؤقتا تحت العنوان باء.
    14. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 54 à l'ordre du jour, sous le titre B. UN 14 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 54 تحت العنوان باء في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 62 à l'ordre du jour, sous le titre B. UN 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    Afin de permettre à l'Assemblée générale de tenir aujourd'hui la réunion commémorative spéciale, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également examiner directement en plénière sous le titre B le point 58 de l'ordre du jour? UN وكيما تعقد الجمعية العامة الجلسة التذكارية الاستثنائية هذا اليوم، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر أيضا في البند 58 من جدول الأعمال في الجلسة العامة مباشرة تحت العنوان باء من جدول الأعمال؟
    conférences des Nations Unies Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre B. UN 67 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء.
    16. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points regroupés sous le titre B. UN 16 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 40 sous le titre B, étant entendu cette question ne sera pas examinée jusqu'à nouvel ordre. UN 18 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 40 تحت العنوان باء في جدول الأعمال، على أن يكون مفهوما أنه لن يجري النظر في البند حتى إشعار آخر.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales). UN قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription de l'alinéa e) du point 58 sous le titre B. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الفرعي 58 (هـ) الوارد تحت العنوان باء.
    Le Président propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'inscrire le point 41 à l'ordre du jour, sous le titre B, étant entendu qu'il n'y aurait pas d'examen de ce point jusqu'à nouvel ordre. UN 28 - الرئيس: اقترح أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج البند 41 تحت العنوان باء في جدول الأعمال، على أن يكون من المفهوم أنه لن يجري النظر في البند حتى إخطار آخر.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 34 a), sous le titre B. UN 14 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 34 (أ) في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales). UN وقررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين).
    Le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre B, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 40 et 61. UN 22 - وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان باء في جدول الأعمال، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة بشأن البندين 40 و 61.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription de l'alinéa a) du point 34 sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الفرعي (أ) من البند 34 تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين).
    L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales). UN قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين).
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 58 e) sous le titre B. UN 22 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 58 (هـ) الوارد تحت العنوان باء.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales). UN قررت الجمعية العامة إدراج جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين).
    16. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 39 sous le titre B, étant entendu que cette question ne sera pas examinée jusqu'à nouvel ordre. UN 16 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 39 تحت العنوان باء في جدول الأعمال، على أن يكون مفهوما أنه لن يجري النظر في البند حتى إشعار آخر.
    a) Soit inscrite à l'ordre du jour sous la rubrique B (Promotion d'une croissance économique soutenue et d'un développement durable, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale et des récentes conférences des Nations Unies; UN (أ) إدراج البند تحت العنوان باء (تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more