Tu dois changer, mec. Tu ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | يجب أن تتغير يا رجل, لا يمكنك العيش هكذا. |
Si nous allons vivre comme ça, alors tu ferais mieux de te barrer aussi. | Open Subtitles | إنْ كنا سنستمر فى العيش هكذا إذن عليك أيضاً أن تنصرف. |
Ça doit être vraiment dur pour vous de vivre comme ça. | Open Subtitles | لا أتخيل مدى صعوبة العيش هكذا عليكم يا رفاق |
Je n'ai rien trouvé à manger. Je refuse de vivre ainsi. | Open Subtitles | لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا |
Mes fenêtres sont scellées et en verre blindé. Je ne veux pas vivre ainsi. | Open Subtitles | النوافذ في منزلي محمية بزجاج مضاد للرصاص، لا أريد العيش هكذا |
Je ne peux pas. Je ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أنا لا أقدر على العيش هكذا |
Tu n'auras plus à vivre comme ça encore longtemps. | Open Subtitles | لن يكون هنالك داع لاستمرارك في العيش هكذا لوقت أطول |
C'est pas une manière de vivre ; je ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة للعيش، لا أستطيع العيش هكذا |
Buddy, je t'aime, mais je peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | بادي ، انا احبك، ولكن لا يمكنني العيش هكذا بعد الآن |
On ne peut plus continuer à vivre comme ça, il faut que tu m'aides. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمر في العيش هكذا عليك أن تساعدني |
Tu crois pouvoir vivre comme ça encore longtemps ? | Open Subtitles | حسناً، هل تظن حقاً بوسعك أن تواصل العيش هكذا للأبد؟ |
Je ne peux pas vivre comme ça, Frank, et mes enfants non plus. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي. |
J'avais quel âge quand j'ai commencé à vivre comme ça ? | Open Subtitles | كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟ |
T'aurais dû l'obliger à nous donner ce à quoi on a droit pour qu'on n'ait pas à vivre comme ça. | Open Subtitles | يجب عليكِ جعله يعطينا ما نستحقه حتى لا يكون علينا العيش هكذا |
- Je ne peux pas vivre comme ça. - Laisse un peu de temps à Reed. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا فقط أعطي ريد المزيد من الوقت |
On a passé tellement de temps à mettre des limites et à faire en sorte de ne pas avoir de responsabilités... pas d'obligations, et je ne veux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت في خلق هذهِ الحدود ونتأكد من أن لا نقتصر في مسؤوليتنا ولا أريد العيش هكذا بعد الآن |
Je n'ai rien trouvé à manger. Je refuse de vivre ainsi. | Open Subtitles | لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا |
Tu ne te rends pas compte que tu n'as pas à vivre ainsi. | Open Subtitles | الأمر مثل , أنك لا تعين أنه ليس عليكِ العيش هكذا |
Je ne sais pas la vérité sur ce qui s'est vraiment passé, et je ne peux pas vivre ainsi. | Open Subtitles | لا أعلم الحقيقة أو ماذا حصل حقاً ولا أستطيع العيش هكذا |
Comment peut-on vivre ainsi ? | Open Subtitles | أنّى لنا العيش هكذا ؟ أنّى لأحد أن يعيش هكذا ؟ |
Je ne peux pas imaginer la difficulté que cela doit être pour vous, mais que votre mari ne voulait pas vivre comme cela. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل صعوبة هذه اللحظة بالنسبة لكِ لكن زوجك لم يكن يريد العيش هكذا |
Je ne veux pas vous regarder ! Je refuse cette vie ! | Open Subtitles | لا أريدُ حتى أن أنظر إليكِ لا أستيطع العيش هكذا |
- Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | انا لا استطيع العيش هكذا هاى ، جاك |