"العينية المدرجة في الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • en nature budgétisées
        
    • en nature prévues au budget
        
    • en nature d'une
        
    • en nature budgétisée
        
    • budgétaires en nature
        
    • MINURSO
        
    • budgétisées en nature
        
    Non compris les contributions volontaires en nature budgétisées d’un montant estimatif de 1 240 300 dollars. UN ولا تتضمــن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٠ ١ دولار.
    La Mission a atteint un taux d'exécution totale de 99,95 % en termes d'utilisation des ressources (montrant brut), hors contributions volontaires en nature budgétisées. UN وحققت البعثة عموماً معدل تنفيذ قدره 99.95 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، ولا يشمل ذلك التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    b Non compris les contributions volontaires en nature budgétisées d’un montant de 1 714 200 dollars. UN )ب( لا تتضمن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    Les contributions volontaires en nature prévues au budget ont permis de réduire de 21 260 000 dollars le montant total des ressources nécessaires. UN وجرى تخفيض مجموع الاحتياجات بمقدار التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والبالغة ٠٠٠ ٢٦٠ ٢١ دولار.
    En outre, aucune dépense n'a été imputée sur les contributions volontaires budgétisées en nature d'une valeur de 18 600 dollars. UN وعلاوة على ذلك لم تُسجَّل نفقات في مقابل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 600 18 دولار.
    La Mission a donc utilisé 95,6 % du montant brut des crédits ouverts, hors contributions volontaires en nature budgétisées. UN وبذلك حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 95.6 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، باستثناء التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    La Mission a donc utilisé 97 % du montant brut des crédits ouverts, compte non tenu des contributions volontaires en nature budgétisées. UN وبذلك، حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 97 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، دون احتساب التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    Le rapport contient également des informations sur les recettes et les dépenses de la MINUSIL et de la MONUSIL ainsi que sur les contributions volontaires en nature budgétisées. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ونفقاتهما، إضافة إلى التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    B. Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN باء - التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    Il comprend des contributions volontaires en nature budgétisées à hauteur de 60 000 dollars, dont 53 300 dollars au titre des opérations, auxquelles s'ajoutent 6 700 dollars au titre du lancement des périodes de liquidation. UN وتشمل الميزانية التبرعات العينية المدرجة في الميزانية بمبلغ 000 60 دولار يتألف من 300 53 دولار و 700 6 دولار لفترتي التمديد وبدء التصفية، على التوالي.
    Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    La Mission a atteint un taux d'exécution total de 97,60 % en termes d'utilisation des ressources (montant brut), hors contributions volontaires en nature budgétisées. UN وحققت البعثة معدل تنفيذ عام مقداره 97.60 في المائة من حيث استخدام إجمالي الموارد، دون أن تمثل تلك النسبة التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    IX. Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN تاسعا - التبرعات العينية (المدرجة في الميزانية)
    IX. Contributions volontaires en nature budgétisées UN تاسعا - التبرعات العينية (المدرجة في الميزانية)
    Les contributions volontaires en nature prévues au budget ont permis de réduire de 21 260 000 dollars le montant total des ressources nécessaires. UN وجرى تخفيض مجموع الاحتياجات بمقدار التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والبالغة ٠٠٠ ٢٦٠ ٢١ دولار.
    Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, dont le montant s'élève à 58 391 900 dollars, compte non tenu de contributions volontaires en nature d'une valeur de 2 071 700 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، التي تبلغ 900 391 58 دولار باستثناء التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقدرها 700 071 2 دولار.
    Le présent rapport contient le budget de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, dont le montant s'élève à 1 120 407 500 dollars, y compris les contributions volontaires en nature budgétisée d'une valeur de 2 914 800 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، التي تبلغ 500 407 120 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة، متضمنة التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 800 914 2 دولار.
    Les contributions budgétaires en nature servent à remplacer des marchandises inscrites au budget et que le HCR ou un de ses partenaires opérationnels auraient dû acheter dans le cadre de l'exécution normale du programme. UN والتبرعات العينية المدرجة في الميزانية هي التبرعات التي تحل محل سلع تم إدراجها في الميزانية وكان مقررا أن تشتريها المفوضية أو أحد شركائها المنفذين في سياق التنفيذ العادي للبرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more