En outre, la valeur des contributions en nature reçues des États Membres a été estimée à 2,5 millions de dollars. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تقييم المساهمات العينية الواردة من الدول الأعضاء بمبلغ 2.5 مليون دولار. |
Le tableau 2 récapitule les contributions en nature reçues en 2013, y compris les montants estimatifs des contributions financières, s'il y a lieu. | UN | 6 - يبين الجدول 2 المساهمات العينية الواردة في عام 2013، بما في ذلك المستويات المقدرة للمساهمات المالية، إذا كان ينطبق. |
Contributions en nature reçues en 2013 | UN | المساهمات العينية الواردة في عام 2013 |
Ces contributions en nature sont estimées à 16,5 millions de dollars pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 1998-1999 بمبلغ 16.5 مليون دولار. |
À l'exception des contributions visées à l'article 8.1, dans le cas où un don est destiné à aider à financer les activités d'ONU-Femmes en général et où le donateur n'a placé aucune restriction sur son emploi, les fonds ou la contribution en nature reçus sont portés au crédit du compte des ressources ordinaires de l'Entité. | UN | تقيَّد الأموال والمساهمات العينية الواردة في حساب الموارد العادية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، باستثناء المساهمات المقدمة بموجب البند 8-1، إذا كان الغرض من المساهمة هو الدعم العام للهيئة دون أن يفرض الطرف المساهم أي قيود على استخدامها. |
Contributions en nature reçues en 2013 | UN | المساهمات العينية الواردة في عام 2013 |
Contributions en nature reçues en 2014 | UN | المساهمات العينية الواردة في 2014 |
Les contributions en nature reçues au même titre n'ont pas été suivies comme il fallait pour que l'on puisse savoir le montant exact des ressources mises à la disposition du Haut Commissariat. | UN | ولكن المساهمات العينية الواردة من أجل كارثة التسونامي لم يتم رصدها على نحو ملائم لبيان المقدار الكامل للموارد المتاحة لعمليات المفوضية. |
Les contributions en nature reçues au même titre n'ont pas été suivies comme il fallait pour que l'on puisse savoir le montant exact des ressources mises à la disposition du HautCommissariat. | UN | ولكن المساهمات العينية الواردة من أجل كارثة التسونامي لم يتم رصدها على نحو ملائم لبيان المقدار الكامل للموارد المتاحة لعمليات المفوضية. |
2.12 Les contributions en nature reçues ne sont pas comptabilisées mais leur valeur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | 2-12 المساهمات العينية الواردة لا تحتسب بل تكشف قيمتها في الملاحظات على البيانات المالية. |
2.13 Les contributions en nature reçues ne sont pas comptabilisées mais leur valeur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | 2-13 المساهمات العينية الواردة لا تحتسب بل تكشف قيمتها في الملاحظات على البيانات المالية. |
Le tableau 2 récapitule les contributions en nature reçues en 2013, y compris les montants estimatifs des contributions financières, s'il y a lieu. | UN | 2 - يبين الجدول 2 المساهمات العينية الواردة في عام 2013، بما في ذلك المستويات المقدرة للمساهمات المالية، حيثما ينطبق ذلك. |
La valeur des contributions en nature reçues pendant l'exercice 2008-2009 est estimée à 21,3 millions de dollars, contre 21,6 millions en 2006-2007. | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 21.3 مليون دولار (21.6 مليون دولار في الفترة 2006-2007). |
La valeur des contributions en nature reçues pendant l'exercice 2010-2011 est estimée à 22,7 millions de dollars, contre 21,3 millions en 2008-2009. | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 22.7 مليون دولار (21.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009). |
La valeur des contributions en nature reçues au cours de l'exercice 2006-2007 est estimée à 21,6 millions de dollars (contre 21,9 millions de dollars en 2004-2005). | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 21.9 مليون دولار (20.7 مليون دولار في الفترة 2004-2005). |
Les contributions en nature reçues au cours de l'exercice 2004-2005 se sont élevées à 21,9 millions de dollars contre 20,7 millions en 2002-2003, ce qui représente une augmentation de 5,8 %. | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 21.9 مليون دولار (20.7 مليون دولار في الفترة 2002-2003). |
Ces contributions en nature sont estimées à 19,1 millions de dollars pour l'exercice biennal 2000-2001 (contre 16,5 millions de dollars en 1998-1999). | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 2000-2001 بمبلغ 19.1 مليون دولار (16.5 مليون دولار في الفترة 1998-1999). |
Ces contributions en nature sont estimées à 20,7 millions de dollars pour l'exercice 2002-2003 (contre 19,1 millions en 2000-2001). | UN | وتقدر هذه المساهمات العينية الواردة أثناء فترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 20.7 مليون دولار (19.1 مليون دولار في الفترة 2000-2001). |
À l'exception des contributions visées à l'article 8.1, dans le cas où un don est destiné à aider à financer les activités d'ONU-Femmes en général et où le donateur n'a placé aucune restriction sur son emploi, les fonds ou la contribution en nature reçus sont portés au crédit du compte des ressources ordinaires de l'Entité. | UN | تقيَّد الأموال والمساهمات العينية الواردة في حساب الموارد العادية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، باستثناء المساهمات المقدمة بموجب البند 8-1، إذا كان الغرض من المساهمة هو الدعم العام للهيئة دون أن يفرض الطرف المساهم أي قيود على استخدامها. |
À l'exception des contributions visées à l'article 8.1, dans le cas où un don est destiné à aider à financer les activités d'ONU-Femmes en général et où le donateur n'a placé aucune restriction sur son emploi, les fonds ou la contribution en nature reçus sont portés au crédit du compte des ressources ordinaires de l'Entité. | UN | تقيَّد الأموال والمساهمات العينية الواردة في حساب الموارد العادية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، باستثناء المساهمات المقدمة بموجب البند 8-1، إذا كان الغرض من المساهمة هو الدعم العام للهيئة دون أن يفرض الطرف المساهم أي قيود على استخدامها. |