"الغاز أو" - Translation from Arabic to French

    • gaz ou
        
    • gaz et
        
    S'obtient à partir de minerais, mais peut également être extrait du gaz ou du pétrole. UN فلز تعديني يمكن استخلاصه أيضاً من الغاز أو النفط
    S'obtient à partir de minerais, mais peut également être extrait du gaz ou du pétrole. UN فلز تعديني يمكن استخلاصه أيضاً من الغاز أو النفط
    Depuis l'ouverture du complexe, les employés et les visiteurs quels qu'ils soient n'ont jamais reçu de masques à gaz ou de combinaisons spéciales à des fins de protection. UN ولم يُزود أي عامل في مصنع الشفاء أو أي من زواره أيا كانت صفتهم بأي أقنعة واقية من الغاز أو ألبسة حماية خاصة.
    La hausse soutenue et la flambée à court terme des prix du pétrole, du gaz et de l'électricité peuvent provoquer de l'inflation ou une récession. UN ويمكن للارتفاع المستمر وكذا الطفرات القصيرة الأجل لأسعار النفط أو الغاز أو الكهرباء أن يؤديا إلى تضخم أو انكماش.
    Il demande à toutes les parties de ne pas faire obstacle à l'approvisionnement de la population civile en gaz et en électricité. UN وهو يطلب الى جميع اﻷطراف عدم التدخل فيما يتعلق بتوفير إمدادات الغاز أو الكهرباء الى السكان المدنيين.
    Les moyens classiques de produire de l'électricité, — centrales thermiques, hydrocarbures, gaz ou charbon —, non seulement imposent à ces pays un lourd fardeau financier, mais font peser une grave menace sur l'environnement. UN والوسائل التقليدية لتوليد الكهرباء، سواء كانت حرارية، أو باستخدام النفط، أو الغاز أو الفحم لا تفرض عبئا ماليا ثقيلا على تلك البلدان فحسب، وإنما تثير أيضا تهديدا خطيرا للبيئة.
    Les autres logements utilisent le chauffage individuel au charbon, au bois, au gaz ou à l'électricité. UN أما باقي الوحدات السكنية التي لا تدفأ مركزيا فهي تؤمن تدفئتها الخاصة باستخدام الفحم أو اﻷخشاب أو الغاز أو الكهرباء.
    Traitement spécial, c'est à dire la chambre à gaz ou parfois une balle. Open Subtitles معاملة خاصة تعني غرفة الغاز أو أحيانا رصاصة.
    Ho mon dieu Criss, il essaye juste d'être seul avec moi pour démarrer une fuite de gaz ou réclamer son droit à l'asile ou me m'assomer et à mon réveil, je suis en lune de miel Open Subtitles أوه يا إلهي.. كريس هو فقط يسعى لأن يجعلني وحدي ,حتى يستطيع أن يقم بتسريب الغاز أو يطالب بحق الإستيلاء بوضع اليد
    Probablement des conduites de gaz ou autre. Open Subtitles بالطبع , ربّما تكون أنابيب الغاز أو شيئاًمثلذلك.
    ▸ Mesures financières visant à encourager l'abandon du charbon comme combustible au profit du gaz ou du mazout ou du chauffage à distance ¶ UN ◂ حوافز مالية من أجل التحول عن الفحم إلى الغاز أو النفط أو تدفئة المباني ¶
    Le gaz ou l'eau, enrichi en deutérium, est retiré des tours du premier étage à la jonction entre les sections chaudes et froides, et le processus est répété dans les tours des étages suivants. UN ويؤخذ الغاز أو الماء المثرى بالديوتيريوم من أبراج المرحلة اﻷولى عند نقطة التقاء الجزء الساخن والجزء البارد، وتتكرر العملية في أبراج المرحلة التالية.
    En outre, les Serbes de Bosnie ont, à plusieurs reprises, limité ou interrompu totalement les approvisionnements en eau, gaz ou électricité. UN وعلاوة على ذلك، عمد الجانب الصربي البوسني عدة مرات إلى خفض إمدادات المياه أو الغاز أو الكهرباء إلى المدينة، أو قطعها بالكامل.
    Il n'existe en Roumanie aucun accord, arrangement ou pratique avec les États voisins en ce qui concerne la prospection et l'exploitation de gisements transfrontaliers de pétrole, de gaz ou d'autres ressources minérales. UN 26 - ليس لدى رومانيا أي اتفاقات، أو ترتيبات أو ممارسات مع الدول المجاورة لها فيما يتعلق باستكشاف موارد النفط أو الغاز أو غيرها من الموارد المعدنية العابرة للحدود واستغلالها.
    Il a fallu tenir compte des intérêts divers pour décider si le régime de la responsabilité objective devait être appliqué s'agissant des transports, des installations électriques, des usines à gaz ou des centrales nucléaires. UN وجاء مبدأ " إقامة التوازن بين المصالح " ليلعب دوراً في تقرير ما إذا كان ينبغي فرض المسؤولية المشددة بالنسبة للنقل والمنشآت الكهربائية أو طاقة الغاز أو الطاقة النووية.
    Le gaz ou l'eau, enrichi en deutérium, est retiré des tours du premier étage à la jonction entre les sections chaudes et froides, et le processus est répété dans les tours des étages suivants. UN ويؤخذ الغاز أو الماء المخصب بالديوتيريوم من أبراج المرحلة الأولى عند نقطة التقاء الجزء الساخن والجزء البارد، وتتكرر العملية في ابراج المرحلة التالية.
    Le gaz ou l'eau, enrichi en deutérium, est retiré des tours du premier étage à la jonction entre les sections chaudes et froides, et le processus est répété dans les tours des étages suivants. UN ويؤخذ الغاز أو الماء المثرى بالديوتيريوم من أبراج المرحلة الأولى عند نقطة النقاء الجزء الساخن والجزء البارد، وتتكرر العملية في ابراج المرحلة التالية.
    Quiconque détériore les moyens de transition de l'énergie électrique ou du gaz, ou provoque l'interruption de leur approvisionnement, est passible d'une peine de 2 à 6 ans de prison. UN وأي شخص يلحــق أضـــرارا بأجهـــزة تستخدم لنقـــل الطاقــــة الكهربائية أو الغاز أو يتسبب في انقطاع الإمداد بها، يعاقب بالحبس فترة تتراوح بين سنتين و 6 سنوات.
    La plupart d'entre eux flottent à travers l'univers, se contentant d'être des boules de gaz et de poussière dans l'univers, mais il y en a des spéciaux. Open Subtitles معظمهم يطفون فقط في الكون. قد تكون كرات من الغاز أو غبار فضائي، لكن هناك الخاصة.
    L'utilisation de la force physique, de " moyens spéciaux " , de pistolets à gaz et d'armes à feu est réglementée. UN وتوضع ضوابط لاستخدام القوة الجسدية أو " الوسائل الخاصة " أو مسدسات الغاز أو اﻷسلحة النارية.
    Les récipients à pression rechargeables agréés doivent porter, de manière claire et lisible, une marque d'agrément " UN " ainsi qu'une marque propre aux récipients à gaz et aux récipients à pression. UN توضع على أوعية الضغط القابلة لإعادة الملء والتي تحمل شهادة الأمم المتحدة علامات واضحة مقروءة للشهادة وعلامات أوعية الغاز أو أوعية الضغط المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more