Aucun cas n'a été signalé mais les symptômes d'empoisonnement comprennent probablement nausées, vomissements et vertiges. | UN | ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار. |
En fait, j'ai aussi eut des nausées la semaine dernière. | Open Subtitles | حسنا , لقد شعرت الغثيان الاسبوع الماضي ايضا |
Pour t'aider à combattre les nausées et le malaise général. | Open Subtitles | ستساعدك على التخلص من الغثيان و التوعّك العام |
Aucun cas n'a été rapporté mais les symptômes d'empoisonnement comprennent probablement nausée, vomissements et vertiges. | UN | ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار. |
Non, il n'y a aucune corrélation entre la nausée et la montée des niveaux d'HCG. | Open Subtitles | لا، ليس هناك أي ارتباط ظاهر بين الغثيان وارتفاع مستويات هرمون الحمل |
Des élèves se sont plaints de nausées après avoir respiré l'air toxique dans l'établissement scolaire. | UN | فقد اشتكى الطلاب من الغثيان بعد أن تنفسوا هواء ضارا بالصحة بينما كانوا في باحة المدرسة. |
Aucun cas n'a été rapporté mais les symptômes d'empoisonnement comprennent probablement nausées, vomissements et vertiges. | UN | لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار. |
Il est important de maintenir les voies aériennes dégagées et de prévenir l'aspiration de matières si des nausées et des vomissements interviennent. | UN | ومن المهم الإبقاء على مجرى الهواء مفتوحاً وينبغي منع الشفط إذا حدث الغثيان أو القيء. |
Aucun cas n'a été rapporté mais les symptômes d'empoisonnement comprennent probablement nausées, vomissements et vertiges. | UN | لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار. |
Ça dit que vous aurez peut-être des nausées, des vomissements. | Open Subtitles | ..حسنًا.. ما يقولونه هنا قد يواجهك بعض الغثيان والقيء |
Les problèmes hépatiques peuvent refléter les symptômes de la grossesse, règles manquées, nausées, ballonnements, migraines. | Open Subtitles | ضرر الكبد قد يعكس أعراض الحمل تخلف الدورة , الغثيان , الإنتفاخ والصداعات |
Le voyage temporelle peut causer, des nausées, surdité passagère. | Open Subtitles | القفزات الزمنية الحادة قد تسبب الغثيان والصمم المؤقت. |
Le gaz, distribué dans de grandes foules, s'affaiblit en se répandant, ne causant que des nausées, mais dans un espace confiné, ça nous tuera en deux minutes. | Open Subtitles | الغاز، عندما يطلق في حشود كبيرة يضعف كلما أنتشر و يتسبب فقط في الغثيان و لكن في الفضاءات المغلقة |
Ça peut provoquer, chez l'enfant, des somnolences et des nausées passagères. | Open Subtitles | يمكن لهذه الادوية أن تجعل الاطفال يشعرون بالتيهان وبعض الغثيان المؤقت |
Dès demain tu te sentiras plus fatiguée, peut-être un peu de gonflement, probablement des nausées. | Open Subtitles | بواسطة غدا سوف يكون شعور أكثر والتعب، و ربما بعض التورم، وربما الغثيان. |
Les œufs de crapaud donnent la nausée et font planer. | Open Subtitles | ،بويضات العلجوم ستسبّب الغثيان ويمكن أن تجعلكَ منتشياً |
Oh, je devais le mentionner avant. La nausée est un effet secondaire du voyage temporel, tout comme... | Open Subtitles | كان عليّ ذكر ذلك قبلاً، إن الغثيان أحد الآثار الجانبية للسفر بالزمن |
Ouais, peut-être que c'est simplement la nausée qui va avec l'acceptation du fait que je ne puisse plus rien faire seul. | Open Subtitles | أم، ربما، أنها ليست سوى الغثيان العام المرتبطة قبول بلدي القيود شخصية هائلة. |
Elle est allée à son cours et a eu la nausée. Elle s'en va aux toilettes. | Open Subtitles | أجل دخلت الفصل وأصابها الغثيان والآن هي في طريقها إلى الحمام |
nausée, aphtes, rougeurs, augmentation des risques d'infection et de fièvre. | Open Subtitles | القروح الغثيان والفم والطفح الجلدي، و زيادة خطر العدوى والحمى. |
La pensée de sortir mon flingue une fois de plus me donne envie de vomir. | Open Subtitles | فكرة أن أضع سلاحي مرة أخرى تسبب لي الغثيان. |
Vous pourrez vous sentir nauséeuse. | Open Subtitles | قد تشعرين ببعض الغثيان. |