"الغذاء هو حق" - Translation from Arabic to French

    • l'alimentation est un droit
        
    Le droit à l'alimentation est un droit de l'homme fondamental protégé par la législation internationale. UN إن الحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان محمي بالقانون الدولي.
    Le droit à l'alimentation est un droit inhérent à chacun en tant qu'être humain. UN والحق في الغذاء هو حق ملازم للفرد باعتباره إنساناً.
    Le droit à l'alimentation est un droit fondamental, inhérent à tout être humain. UN إن الحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان، وهو حق أصيل في كل إنسان.
    Le droit à l'alimentation est un droit de l'homme. UN إن الحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان.
    Le droit à l'alimentation est un droit de l'homme, qui englobe le droit qu'a tout être humain de vivre dans la dignité et à l'abri de la faim. UN فالحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان يحمي حق جميع البشر في العيش بكرامة متحررين من الجوع.
    Le droit à l'alimentation est un droit fondamental, entendu comme le droit de tout être humain de vivre dans la dignité, à l'abri de la faim. UN فالحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان يحمي حق جميع البشر في العيش بكرامة متحررين من الجوع.
    Le droit à l'alimentation est un droit de l'homme qui protège le droit de tout être humain à vivre dans la dignité, à l'abri de la faim. UN فالحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان يحمي حق جميع البشر في العيش بكرامة متحررين من الجوع.
    4. Le droit à l'alimentation est un droit de l'homme qui préserve le droit de toute personne de vivre dans la dignité et d'avoir une nourriture suffisante. UN 4- والحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان يحمي حق جميع البشر في العيش بكرامة والتحرر من الجوع.
    4. Le droit à l'alimentation est un droit fondamental, entendu comme le droit de tout être humain de vivre dans la dignité, à l'abri de la faim. UN 4- والحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان يحمي حق جميع البشر في العيش بكرامة والتحرر من الجوع.
    Le droit à l'alimentation est un droit fondamental protégé par le droit international relatif aux droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN 4 - الحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان، المحمية بموجب قانون حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني.
    Le droit à l'alimentation est un droit de l'homme en vertu duquel les gouvernements sont légalement tenus de garantir à chacun un accès économique et physique à la nourriture. UN 55 - إن الحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان، تلتزم بموجبه الحكومات قانونا، بضمان توفير القدرة المادية والاقتصادية لكل فرد على الحصول على الغذاء.
    Le droit à l'alimentation est un droit humain fondamental qui ne doit pas être assujetti à la logique commerciale, pas plus que les cultures vivrières ne doivent être détournées pour la production de biocarburants ou faire l'objet de spéculations sur les marchés internationaux. UN وأضاف أن الحق في الغذاء هو حق أساسي من حقوق الإنسان يجب ألا يعتمد على منطق تجاري، كما لا ينبغي أن تحوّل المحاصيل الغذائية إلى إنتاج الوقود الأحيائي أو تصبح موضوع مضاربة في الأسواق الدولية.
    Rappelons-nous que le droit à l'alimentation est un droit fondamental inscrit dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, dont nous célébrons cette année le soixantième anniversaire. UN ويلزم أن نضع نصب أعيننا أن الحق في الغذاء هو حق أساسي ومتجسد في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي نحتفل بمرور ستين عاما على صدوره هذا العام.
    M. Rahman (Bangladesh) dit que le droit à l'alimentation est un droit fondamental et que son pays soutient le mandat du Rapporteur spécial. UN 73 - السيد عبد الرحمن (بنغلاديش): قال إن الحق في الغذاء هو حق أساسي من حقوق الإنسان وبلده يؤيد ولاية المقرر الخاص.
    60. M. Schikorski (Allemagne) dit que le droit à l'alimentation est un droit de la personne et que les gouvernements doivent instaurer les cadres politiques, institutionnels et juridiques nécessaires pour garantir la sécurité alimentaire pour tous. UN 60 - السيد شيكورسكي (ألمانيا): قال إن الحق في الغذاء هو حق من حقوق الإنسان، فيجب على الحكومات أن تهيئ الأطر القانونية والسياسية والمؤسسية اللازمة لكفالة الأمن الغذائي للجميع.
    h) Le droit à l'alimentation est un droit fondamental de l'être humain. UN (ح) إن الحق في الغذاء هو حق إنساني.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba), présentant le projet de résolution fait remarquer que celui-ci a reçu un large soutien réaffirmant ainsi que le droit à l'alimentation est un droit de l'homme, tel qu'il est reconnu dans grand nombre d'instruments internationaux des droits de l'homme. UN 14 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): أشارت في معرض تقديمها لمشروع القرار إلى أنه حظي بتأييد واسع، مما يؤكد من جديد أن الحق في الغذاء هو حق إنساني، بحيث أنه يحظى باعتراف عدد من كبير من صكوك حقوق الإنسان الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more