"الغراب" - Translation from Arabic to French

    • corbeau
        
    • Raven
        
    • champignons
        
    • Crow
        
    • Tour
        
    • corneille
        
    • corbeaux
        
    • oie
        
    • oiseau
        
    • champignon
        
    Je maîtrise presque la posture du corbeau. Open Subtitles أعرف، أنا قريبة للغاية من إتقان وضعية الغراب حقًا؟
    Louée soit la confrérie. Loué soit le corbeau en ce royaume verdoyant. Open Subtitles تحيّة أيها الرفاق نحيّي الغراب في مملكته الوارفة
    Mourir de la façon que je souhaite. Faire face au corbeau. Open Subtitles يموت بصدق، أموت وكأنني أعنيه أواجه الغراب
    Raven 4, C'est Burke. Open Subtitles الغراب الرابع هنا بيرك 836 00: 36: 01,608
    Il est revenu et a donné l'ordre de couper les champignons. Open Subtitles عاد بعد فترة طويلة وأمر بقطع جذوع عش الغراب.
    Montrer la photo de Crow aux voisins, nous a menés à son ami Daemon. Open Subtitles رأينا صورة الغراب بشأن الحي كان لدينا تقدم أنه صديقه الشيطان هنا
    À la fin, nous affrontons tous au corbeau. C'est le marché. Open Subtitles ،جميعنا نواجه الغراب في النهاية هذا هو الإتفاق
    Lion et corbeau, étranges alliés combattant sur un océan de cadavres. Open Subtitles تحالف غريب بين الغراب والأسد، يقاتلون عبر بحر من الجثث.
    Vois-tu, mon intérêt pour Vasilisa n'a pas commencé avec un vieux corbeau. Open Subtitles ترى، أنا لم تبدأ لتتبع فاسيليسا مع بعض الغراب القديمة سخيفة.
    Le corbeau peut repérer une bonne occasion de très haut, et les ours ont le nez pour trouver de la nourriture cachée. Open Subtitles الغراب يمكنه رصد فرصة طعام من الأعالي في حين أن الدببة لديها أنف للعثور على الغذاء المخفي
    Veux-tu trouver le corbeau à trois yeux ? Open Subtitles هل تريد أن تجد الغراب ذو العيون الثلاثة؟
    Je me sens stupide de demander. C'est le corbeau qui me remplace ? Open Subtitles اشعر بالغباء اثناء سؤالي هذا هل الغراب بديلاً عنّي؟
    Moins de 3 semaines plus tard... le corbeau est revenu... et a dit... Open Subtitles لم تنقضي ثلاثة أسابيع حتي عاد الغراب لي في حلم
    Le corbeau n'avait pas dit comment ça arriverait. Simplement ces mots : Open Subtitles الغراب لم يقل كيف سيحدث الامر فقط تلك الكلمات
    Dans un mauvais jour, je pourrais encore vous flanquer une raclée, espèce de bite de corbeau boursouflée. Open Subtitles في اسوأ احوالي يمكنني أن اضرب بضع رجالات مثلك أنت يا ذكر الغراب المنفوش
    Votre corps tranché a été vu pour la dernière fois quittant un endroit appelé The Raven Lounge avec une pute de l'Europe de l'Est. Open Subtitles اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه
    Les haricots transformés et les champignons en conserve présentent des perspectives de croissance modérée, les principaux marchés étant l'Union européenne (UE) et les autres pays industrialisés. UN والفول المجهز وعيش الغراب المعلب يمثل فرصاً ذات نمو متواضع، وأهم اﻷسواق لها هو الاتحاد اﻷوروبي وبلدان صناعية أخرى.
    Encre d'Inde, donc l'assassin de Crow était là aussi. Open Subtitles حبر هندي هذا يعني أن قاتل الغراب كان في الشقة ، أيضاً
    La Tour est le vrai nom de la pièce d'échec, très peu de personnes l'appellent Castle. Open Subtitles الغراب هو الاسم الصحيح للقطعة الشطرنج، فقط بعض الناس يطلق عليه قلعة.
    Vous savez, parfois, vous êtes forcés de manger une petite corneille. Open Subtitles أحياناً يضطر المرء أحياناً إلى أكل الغراب
    Chasser les corbeaux du toit, ce n'est pas "aller bien". Open Subtitles ملاحقة الغراب على السطح ليس شيئا أعتبره بخير
    Je peux encore prendre mes pattes d'oie et aller ailleurs. Open Subtitles يُمكنني أخذ أقدام الغراب الخاصة بي والذهاب إلى مكانِ آخر.
    "Un oiseau dans une maison veut dire un mort dans la famille." Open Subtitles الغراب في المنزل يعني موت أحد أفراد العائلة
    Pas mal de gens pensent que le monde finira en une boule de feu ou en un éclair aveuglant provenant d'un champignon atomique. Open Subtitles يعتقد معظم الناس أن العالم سينتهي ككتلة من النار. أو ضوء ساطع في سحابة عيش الغراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more