Je maîtrise presque la posture du corbeau. | Open Subtitles | أعرف، أنا قريبة للغاية من إتقان وضعية الغراب حقًا؟ |
Louée soit la confrérie. Loué soit le corbeau en ce royaume verdoyant. | Open Subtitles | تحيّة أيها الرفاق نحيّي الغراب في مملكته الوارفة |
Mourir de la façon que je souhaite. Faire face au corbeau. | Open Subtitles | يموت بصدق، أموت وكأنني أعنيه أواجه الغراب |
Raven 4, C'est Burke. | Open Subtitles | الغراب الرابع هنا بيرك 836 00: 36: 01,608 |
Il est revenu et a donné l'ordre de couper les champignons. | Open Subtitles | عاد بعد فترة طويلة وأمر بقطع جذوع عش الغراب. |
Montrer la photo de Crow aux voisins, nous a menés à son ami Daemon. | Open Subtitles | رأينا صورة الغراب بشأن الحي كان لدينا تقدم أنه صديقه الشيطان هنا |
À la fin, nous affrontons tous au corbeau. C'est le marché. | Open Subtitles | ،جميعنا نواجه الغراب في النهاية هذا هو الإتفاق |
Lion et corbeau, étranges alliés combattant sur un océan de cadavres. | Open Subtitles | تحالف غريب بين الغراب والأسد، يقاتلون عبر بحر من الجثث. |
Vois-tu, mon intérêt pour Vasilisa n'a pas commencé avec un vieux corbeau. | Open Subtitles | ترى، أنا لم تبدأ لتتبع فاسيليسا مع بعض الغراب القديمة سخيفة. |
Le corbeau peut repérer une bonne occasion de très haut, et les ours ont le nez pour trouver de la nourriture cachée. | Open Subtitles | الغراب يمكنه رصد فرصة طعام من الأعالي في حين أن الدببة لديها أنف للعثور على الغذاء المخفي |
Veux-tu trouver le corbeau à trois yeux ? | Open Subtitles | هل تريد أن تجد الغراب ذو العيون الثلاثة؟ |
Je me sens stupide de demander. C'est le corbeau qui me remplace ? | Open Subtitles | اشعر بالغباء اثناء سؤالي هذا هل الغراب بديلاً عنّي؟ |
Moins de 3 semaines plus tard... le corbeau est revenu... et a dit... | Open Subtitles | لم تنقضي ثلاثة أسابيع حتي عاد الغراب لي في حلم |
Le corbeau n'avait pas dit comment ça arriverait. Simplement ces mots : | Open Subtitles | الغراب لم يقل كيف سيحدث الامر فقط تلك الكلمات |
Dans un mauvais jour, je pourrais encore vous flanquer une raclée, espèce de bite de corbeau boursouflée. | Open Subtitles | في اسوأ احوالي يمكنني أن اضرب بضع رجالات مثلك أنت يا ذكر الغراب المنفوش |
Votre corps tranché a été vu pour la dernière fois quittant un endroit appelé The Raven Lounge avec une pute de l'Europe de l'Est. | Open Subtitles | اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه |
Les haricots transformés et les champignons en conserve présentent des perspectives de croissance modérée, les principaux marchés étant l'Union européenne (UE) et les autres pays industrialisés. | UN | والفول المجهز وعيش الغراب المعلب يمثل فرصاً ذات نمو متواضع، وأهم اﻷسواق لها هو الاتحاد اﻷوروبي وبلدان صناعية أخرى. |
Encre d'Inde, donc l'assassin de Crow était là aussi. | Open Subtitles | حبر هندي هذا يعني أن قاتل الغراب كان في الشقة ، أيضاً |
La Tour est le vrai nom de la pièce d'échec, très peu de personnes l'appellent Castle. | Open Subtitles | الغراب هو الاسم الصحيح للقطعة الشطرنج، فقط بعض الناس يطلق عليه قلعة. |
Vous savez, parfois, vous êtes forcés de manger une petite corneille. | Open Subtitles | أحياناً يضطر المرء أحياناً إلى أكل الغراب |
Chasser les corbeaux du toit, ce n'est pas "aller bien". | Open Subtitles | ملاحقة الغراب على السطح ليس شيئا أعتبره بخير |
Je peux encore prendre mes pattes d'oie et aller ailleurs. | Open Subtitles | يُمكنني أخذ أقدام الغراب الخاصة بي والذهاب إلى مكانِ آخر. |
"Un oiseau dans une maison veut dire un mort dans la famille." | Open Subtitles | الغراب في المنزل يعني موت أحد أفراد العائلة |
Pas mal de gens pensent que le monde finira en une boule de feu ou en un éclair aveuglant provenant d'un champignon atomique. | Open Subtitles | يعتقد معظم الناس أن العالم سينتهي ككتلة من النار. أو ضوء ساطع في سحابة عيش الغراب. |