"الغرغرينا" - Translation from Arabic to French

    • gangrène
        
    Et lorsqu'un pays a la gangrène, on ne sentimentalise pas, on sectionne... le membre gangrèné! Open Subtitles عندما تنخر الغرغرينا لحم أمة ما لا مكان للعواطف يجب أن نبتر
    Et quand ça arrivera, ce n'est qu'une question de temps avant que la gangrène ne s'installe. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، انها فقط مسألة وقت قبل يحدد الغرغرينا في.
    La gangrène s'est installée... et j'ai dû amputer. Open Subtitles تقدم الغرغرينا قد بدأ وكان يتعين عليّ بتر الساق
    Anthrax, gangrène, impétigo! L'AMOUR PAS LES GERMES Open Subtitles الجمرة الخبيثة الغرغرينا السنابل العائمة
    D'après Wikipédia, t'as 48 heures avant que la gangrène apparaisse. Open Subtitles تعرف وفقا لويكبيديا لديك 48 ساعة قبل ان تنتشر الغرغرينا
    On doit retirer le reste des yeux pour éviter une gangrène. Open Subtitles يجب ان نزيل ما تبقى من عينيه قبل ان تتنتشر الغرغرينا
    Je veux dire, la gangrène et la septicémie sont déjà déclarées. Open Subtitles أعني,الغرغرينا التهاب الدم قد انتشرا سلفا لا يوجد شيء يمكن للمشفى ان تفعله
    Si vous ne le faites pas, le tétanos pourrait l'emporter en une quinzaine, ou la gangrène l'achèvera en 5 jours. Open Subtitles وإذا لم تفعل سيموت بالكزاز خلال أسبوعين أو ستقضي عليه الغرغرينا في خمسة أيام
    Elles sont condamnées â la suppuration et menacées de complications graves comme la gangrène et le tétanos. Open Subtitles وتكون الجروح مهدده باصابات خطيرة مثل الغرغرينا او التيتانوس
    La gangrène me dévore la jambe, mais pas les yeux. Open Subtitles يا رقيب ، الغرغرينا أكلت قدمي وليس عيني
    Son pied a déjà développé une gangrène. Open Subtitles نعم ، فلقد ظهَرَت الغرغرينا على قدمِها.
    La gangrène s'installe. Open Subtitles و لقد بدأت الغرغرينا في الانتشار.
    Je crois que j'ai la gangrène. Open Subtitles أعتقد بأنني حصلت على الغرغرينا
    La gangrène, en plus. Open Subtitles أصابته الغرغرينا , و بعد ذلك ساءت حالته
    Je suis arrivé au passage sur la Valley Forge, et il y a un passage fascinant sur la gangrène. Open Subtitles أنا للتو وصلت لـ جزء valley forge و هناك مقطع مثير حول الغرغرينا
    Mais ce supsect a cousu le lambeau de peau si étroitement sur le moignon de Tony que cela empêchait l'écoulement du sang et pouvait mener à la gangrène. Open Subtitles لكن هذا الجاني قطب الجلد الزائد بشكل مشدود جدا فوق جذع توني بحيث انه لم يسمح بتدفق الدم بالشكل المطلوب و أدى الى الغرغرينا
    La gangrène commence à se développer, malheureusement, on ne peut pas l'éviter. Open Subtitles لقد سادت بها الغرغرينا ليس هناك من خيار
    La gangrène mec, la gangrène ! Open Subtitles الغرغرينا يارجل , قد تسببلي الغرغرينا
    L'odeur de la gangrène de bon matin ! Open Subtitles في الصباح كان هناك رائحه الغرغرينا
    Ils sont morts... de malaria de dysenterie, du béribéri, de la gangrène. Open Subtitles ... لقد ماتوا من الملاريا , الأسهال الشديد البريبرى , الغرغرينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more