"الغرير" - Translation from Arabic to French

    • blaireau
        
    • la marmotte
        
    • blaireaux
        
    • ici Mygale
        
    • Al-Ghareer
        
    • marmottes
        
    Je ne pense pas que le blaireau soit vraiment enragé. Open Subtitles لا اعتقد ان الغرير في الحقيقة مسعور اعتقد..
    On pourra coincer le blaireau et l'acheteur d'un seul coup. Open Subtitles وبعدها نقبض على "الغرير" والمشتري .في نفس الوقت
    Bon, voilà. Je sais pas qui est le vrai blaireau noir. Open Subtitles إليكما الأمر، لا أعرف مَن هو .الغرير الأسود" الحقيقي"
    Si vous tirez, ne blessez pas la marmotte. Open Subtitles إن اضطررت إلى إطلاق النار فلا تصب الغرير.
    Selon la légende, demain, le 2 février... si la marmotte voit son ombre... Open Subtitles وفقاً للأسطورة، غداً،الثانيمن فبراير... إن استيقظ الغرير ...
    Si vous voulez mon avis, vous ressemblez plus à des blaireaux. Open Subtitles إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير
    Désolé, je voulais juste montrer à Grand-Père le blaireau dans les portes tournantes et la religieuse avec deux têtes. Open Subtitles عذراً, أردت أن أري جدي حيوان الغرير عند الأبواب الدوارة والراهبة ذات الرأسين
    Elle est petite, mais vicieuse comme un blaireau que ton frère a attrapé, a affamé pendant 5 jours et mis dans ton sac de couchage. Open Subtitles إنها صغيرة الحجم ولكن خبيثة مثل حيوان الغرير ذلك الذي قبض عليه أخاك وجوعه لخمسة أيام ومن ثم وضعه في حقيبة نومك
    Vous savez pourquoi Tête de blaireau nous traite comme ça ? Open Subtitles أتعلمون لماذا وجه الغرير تعاملنا بشكل سيء ؟
    Dans trois coups de queue de blaireau, on serait partis ! Open Subtitles في وقت ثلاث خفقات من ذيل الغرير سنكون قد ذهبنا
    Il y a 3 semaines, un ennemi de l'État, le "blaireau noir", a volé les clés de chiffrement d'un programme satellite espion qu'il va vendre à un acheteur aux enchères vues sur ton ordinateur. Open Subtitles قبل 3 اشهر مضت اعداء البلد الذين يطلق عليهم "الغرير الأسود" سرقوا مفاتيح التشفير للقمر الاصطناعي الخاص بالتجسس
    Ce sont les vrais codes, et je suis le vrai blaireau noir. Open Subtitles هذه هي الرموز الحقيقية وأنا .هو "الغرير الأسود" الحقيقي
    J'ai inventé le blaireau noir, installé du faux sang, et cet idiot a tout gobé. Open Subtitles لقد أختلقت "الغرير الأسود" وزيفت .كيس دماء وذلك الأحمق صدق الأمر
    J'ai parlé avec Buster Green, le grand manitou de la marmotte. Open Subtitles تحدثت إلى باستر غرين، رئيس لجنة الغرير.
    Demain, c'est le Jour de la marmotte. Open Subtitles غداً هو يوم الغرير.
    Alors c'est la dernière fois... qu'on se tape la marmotte. Open Subtitles لذاستكونهذهآخر مرة ... نغطي فيها مهرجان الغرير معاً ... .
    Vous pourriez construire un nid pour les blaireaux dans un arbre. Open Subtitles خذن راحاتكنّ و،لا أدري، قوموا بناء بعض أعشاش الغرير القذرة بشجرة ما الغرير حيوان يشبه إبن عرس
    Si on le laisse, il risque d'être mangé par des blaireaux ou des phoques ou des macareux. Open Subtitles إذا تركناه، فربما يؤكل من قبل طائر الغرير أو الفن أو حيوان الفقمة
    - Il est bizarre avec les blaireaux. Open Subtitles هو لديه امور شديدة الغرابة فيما يتعلق بحيوان الغرير
    Ali Talab Al-Ghareer (8 ans) UN 14 - علي طالب الغرير (8 أعوام)
    Les marmottes. Open Subtitles الفئران الجبلية كائنات كادحة من فصيلة الغرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more