Ne pas faire la lessive ce matin comme ils l'avaient promis. | Open Subtitles | من عدم حمل الغسيل هذا الصباح كما وعدوا به |
Cet abruti arrogant, misogyne, qui vient de l'est du Texas, qui m'a dit d'abandonner mes travaux sur les particules de haute énergie pour faire la lessive et procréer ? | Open Subtitles | المتغطرس , عدو النساء متحجر شرق تكساس الذي قال لي يجب أن أدع عملي في الجزيئات عالية الطاقة لأجل الغسيل و الحمل ؟ |
On dirait que quelqu'un continue de déposer son linge chez Maman. | Open Subtitles | يبدوا أن أحدهم مازال يلقي الغسيل في منزل أمه |
Maintenant qu'on a fait le placard, allons voir la buanderie. | Open Subtitles | الآن أننا خارج الحجرات، احترس من غرفة الغسيل. |
Si l'Organisation des Nations Unies fournit des services de blanchisserie et de nettoyage correspondant à une norme équivalente, les articles de la catégorie concernée ne seront pas remboursés à l'unité. | UN | وعندما توفر اﻷمم المتحدة الغسيل والتنظيف بمستوى معادل للمطلوب، فإن الوحدة لا تتلقى سدادا للتكاليف عن هذه الفئة. |
Les activités non techniques, telles que le blanchissage, la cuisine et la sécurité, sont sous-traitées à la fin de 2010. | UN | الاستعانة بمصادر خارجية للاضطلاع بأنشطة غير فنية مثل الغسيل والمطبخ والأمن بحلول نهاية عام 2010. |
Le numéro de série a été assez effacé au lavage. | Open Subtitles | الأرقام التسلسلية كانت بالية للغاية بفعل آلة الغسيل |
J'espère que tu n'as pas eu de gros problèmes de lessive. | Open Subtitles | أتمنّى أنك لم تواجهِ أي مشاكل كبيرة أثناء الغسيل |
Eh bien, pour commencer, il manquait quelques vêtements àla lessive. | Open Subtitles | حسنٌ، أول شيءٌ، بعض الملابس مفقودة من الغسيل. |
Et un peu de lessive, ça te tuera pas, malheureusement. | Open Subtitles | و لسوء الحظ، القيام ببعض الغسيل لن يقتلك |
Je dirais que je faisais un gros cambriolage au musée des paniers à linge. | Open Subtitles | فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل |
Ok, et bien, pourquoi tu ne sortirais pas tes jeans du panier à linge et nous ne reparlerons plus jamais de ça. | Open Subtitles | أجل ، حسنُ ، لمّ فقط تأخذ سروالك من سلة الغسيل و سوف لن نتحدث في هذا مجدداً |
Parce que tu faisais pipi dans le bac à linge. | Open Subtitles | لأنك كنت على الخزنة تتبول على سلة الغسيل |
Tu achètes ces t-shirts de héros, mais quand tu dois faire une bonne action, tu vas te cacher dans la buanderie. | Open Subtitles | تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب تختفي في غرفة الغسيل |
Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins. | UN | وأُنجزت أعمال تركيب محطة مركزية للأوكسجين، ورفع مستوى مرافق الغسيل والمطبخ والتخزين. |
Ouvre un compte épargne pour la fac, cherche une assurance vie, et dans la buanderie, il y a une montagne de lessive sale. | Open Subtitles | وتبضعا لأغراض تكفي لمدى الحياة وبغرفة الغسيل يوجد جبل من الغسيل المتسخ |
La réduction des prévisions de dépenses s'explique par le coût moindre que prévu du contrat de services de blanchisserie; | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات المتوقعة إلى أن تكلفة عقد خدمات الغسيل أقل مما كان متوقعا؛ |
Désolée, mais je vais sécher mon travail à la blanchisserie, - demain ? - Exact. | Open Subtitles | أنا أسفة لكن غداً لن اعمل في الغسيل و الكوي |
blanchissage/nettoyage à sec (personnel militaire) | UN | الغسيل/التنظيــف الجــاف للملابس العسكرية |
Des excavations importantes ont été effectuées au moyen de gros engins de terrassement et la société a mis en place dans cette zone des installations très spécialisées de lavage, de séparation et de concentration. | UN | فقد حُفرت منطقة واسعة باستخدام معدات حفر ثقيلة. واستخدمت الشركة معدات متخصصة للغاية في عمليات الغسيل والفصل والتركيز. |
Et vous avez dit que tout le monde je n'étais une bonne baise sur la machine à laver à la laverie. | Open Subtitles | وقلت الجميع أنا لم يكن سوى اللعنة جيدة في الغسالة في الغسيل. |
Ils appellent ça la facture de pressing pour arrêter toutes les factures de pressing. | Open Subtitles | أنهم يسمونها فواتير الغسيل الجاف لكي ينهي كل فواتير الغسيل الجاف. |
Alors je l'ai enlevé et j'ai essayé toutes les lessives que j'ai pu trouver, essayant de retrouver cette odeur. | Open Subtitles | لذا فقد أخذته و جربت معه كل مساحيق الغسيل التى عرفتها محاولة أن أجد تلك الرائحة ، و لكن لم أستطع فقد اختفت |
J'ai une cible courrant de la lingerie vers l'ascenseur de service. | Open Subtitles | لدي هدف يجري في غرفة الغسيل نحو مصعد الخدمة |
Six mois après sa naissance, en sortant de la laverie, je l'ai attaché dans son siège. | Open Subtitles | وبعد ستة شهور، ذهبتُ معه إلى محلّ الغسيل وضعتُ عليه حزام الأمان بمقعده. |
On est juste en dialyse ensemble depuis, quoi, un an. | Open Subtitles | نحن نتلقى الغسيل منذ حوالي، العام الكامل سويا. |
C'est pas devant moi qu'elle serait venue boire du détergent. | Open Subtitles | ما كانت ستأتي لتشرب أمامي سائل الغسيل الحارق. |