Vas-tu en finir avec cette maudite pipe et t'asseoir avec nous? | Open Subtitles | هلآ أنهيت ذلك الغليون التعيس، و جئت لتجلس معنا؟ |
J'ai vu cette pipe sur la cheminée. Elle est superbe. | Open Subtitles | أنظري، لاحظت هذا الغليون على الطاولة أنه جميل |
Ça fait club de strip-tease, mais à l'intérieur, y a des vieux en chasuble qui fument la pipe. | Open Subtitles | من الخارج نادي تعرٍ من الداخل عجائز يرتدون رداءً صغيرًا ويدخنون الغليون وما إلى ذلك |
Si je me réveille, fourre cette pipe dans ma bouche et allume encore et encore et encore. | Open Subtitles | إذا استيقظت أدفعي ذلك الغليون بفمي و أشعليه مجدداً و مجدداً |
Passe-lui le calumet, il la bouclera peut-être. | Open Subtitles | أعطى له الغليون ربما هذا ما سيسكته |
Les gens vivaient de résine, fumaient le bois de leurs pipes. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي حشيش مع أي أحد كان الناس يدخنون الراتنج و الخشب في الغليون |
Je te conseille de ranger ta pipe et ton sac de beuh grand ouvert et d'essayer de réfléchir un peu. | Open Subtitles | ابعد عني هذا الغليون, اخفي الكيس و أبعد رأسك عن مؤخّرتك. |
Beau garçon, sexy, sophistiqué... comme un fumeur de pipe. | Open Subtitles | كما تعلم وسيم .. مثير .. لبق مثل مدخني الغليون |
Je me demandais ce qui était écrit sur la pipe volée par le yeti. | Open Subtitles | أنا أتسأل بالرغم عن ذلك وعما أشارت إليه النقوش في الغليون الذي أخذه بيغ فوت |
Le singe dans mon étude sur le tabac fume la pipe. | Open Subtitles | القرد الذى ادرس عليه ادمان التبغ اصبح مدمن على تدخين الغليون |
On sait qui fume la pipe et sait voler. | Open Subtitles | الآن من الذي نعرفه يُدخّن الغليون ويُحلّق بالطائرات؟ |
Puis-je fumer ma pipe moi aussi ? | Open Subtitles | عندما يتجاهلون الوقار، أيمكنني تدخين الغليون أيضاً؟ |
J'ai essayé la pipe, le lancer de pièces, l'écoute exclusive de crooners français. | Open Subtitles | حاولت تدخين الغليون تقليب العملات المعدنية أستمع حصريا للمطربين الشعبيين الفرنسيين |
Passe donc pour un steak et une pipe. | Open Subtitles | طلّ علينا لتناول شريحة لحم وتدخين الغليون |
Quand vous choisissez cette pipe vous êtes toujours d'une humeur à chercher querelle ! | Open Subtitles | عندما تختار هذا الغليون. انه يبدو لى اننى فعلت لك |
- Non, je dessine la pipe, l'œuf, la bouteille, la bougie, la casserole, le fromage, et pas très bien. | Open Subtitles | لا انا ارسم هذا الغليون البيض , والقارورة و الشمعة و الوعاء و الجبن وانه ليس رسم جيد جدا |
J'ai provoqué un sacrée histoire en vous donnant cette pipe à fumer. | Open Subtitles | أَعتقد ان الفوضى بدات عندما أعطيتك نفس من الغليون. |
Ouai, tu vides ta pipe sur une personne. | Open Subtitles | لقد كنت تضغ هذا الغليون داخل شخص ما |
Tu vas vraiment fumer la pipe dans ma voiture ? | Open Subtitles | حقًا ستدخن الغليون في سيارتي الآن؟ |
Le 9 août, il a été donné lecture de messages du Secrétaire général et de la HautCommissaire et une cérémonie sacrée du calumet de la paix a été conduite par Arvol, Cheval vigilant, dixneuvième gardien du calumet du bufflon sacré du peuple lakota. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، تمت تلاوة رسالة من الأمين العام وأخرى من المفوضة السامية، ونظمت حفل الغليون المقدس برعاية أرفول لوكينغ هورس، حارس الجيل التاسع عشر " لغليون عجل الجاموس المقدس " لشعب لاكوتا. |
J'espère que vos avez vos pipes, on va fumer l'opium du peuple. | Open Subtitles | أتمنى بأنك قمت باحضار الغليون نحن على وشك أن نقوم بتخدير الحاضرين |