"الغير أو تكاليف إغاثتهم" - Translation from Arabic to French

    • ou secours accordés à des tiers
        
    • ou de secours accordés à des tiers
        
    • ou des secours accordés à des tiers
        
    Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم
    1. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 567 - 571 102 UN 1- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 567 - 571 126
    3. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 598 - 601 106 UN 3- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 598 - 601 132
    120. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 120- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    478. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 478- يوصي الفريق بعدم التعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    472. À l'appui de sa demande d'indemnisation pour des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers, Fusas a présenté des copies signées des états de paie pour les mois d'août, de septembre et d'octobre 1990. UN 472- قدمت شركة فوساس كدليل على مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم نسخاً موقعة من قوائم الأجور عن أشهر آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 1990.
    601. Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 601- استناداً إلى استنتاجاته لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    F. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 216 - 244 51 UN واو- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم 216-244 59
    Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم
    F. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN واو- المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم
    B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 115 - 120 29 UN باء- المدفوعات المقدمة الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 115-120 34
    D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 313 - 323 62 UN دال- المدفوعات الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 313-323 75
    D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 466 - 478 87 UN دال- المدفوعات الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 466-478 105
    B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN باء - المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم
    D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN دال - المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم
    313. National demande une indemnité de US$ 215 469 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 313- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 469 215 دولاراً كتعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    323. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 323- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    Il a donc examiné le montant de US$ 4 403 320 au titre de pertes contractuelles, perte de biens corporels, paiements consentis ou secours accordés à des tiers et intérêts, comme indiqué ciaprès : UN ولذلك، نظر الفريق في مبلغ 320 403 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة المتعلق بخسائر العقود وخسائر الممتلكات المادية والمدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم والفوائد كما يلي:
    466. Fusas demande le remboursement d'un montant de US$ 322 000 au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 465- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر الممتلكات المادية. 466- تطلب شركة فوساس مبلغاً قدره 000 322 دولار من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    115. La société Wolff & Müller demande à être indemnisée à hauteur de DM 30 000 (US$ 19 206) au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. UN 115- تطلب شركة " وولف وموللر " مبلغا قدره 000 30 مارك ألماني (206 19 دولارات من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    Elle avait au départ classé ce montant sous la rubrique " autres pertes " ( " Impossibilité d'exécution, empêchement d'exécution et force majeure " ), mais son classement se justifie davantage au chapitre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN وكانت الشركة قد صنفت هذا المبلغ تحت بند خسائر أخرى ( " الاستحالة والفشل والقوة القاهرة " )، غير أنه كان من الأنسب تصنيفه تحت بند المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more