La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي 133781 دولاراً وبلغ الفائض التراكمي 638739 دولاراً. |
L'excédent cumulé des missions concernées sera réduit au moment où les virements prévus seront effectués. | UN | وستخفض أرصدة الفائض التراكمي في البعثات المتأثرة في وقت حدوث التحويل إلى الدول الأعضاء. |
excédent cumulé des montants perçus au titre du recouvrement des coûts indirects par rapport aux montants prévus | UN | الفائض التراكمي للتكاليف غير المباشرة بالمقارنة مع المبلغ المدرج لها في الميزانية |
Mettre fin à la pratique consistant à inscrire les excédents cumulés en recettes dans les états financiers | UN | وقف العمل بالممارسة المتمثلة في تحويل الفائض التراكمي إلى إيرادات في البيانات المالية. |
L'excédent accumulé a progressé de 33 millions, soit 43 %, entraînant une croissance des réserves et des soldes des fonds, qui sont passés de 76 à 109 millions de dollars. | UN | وزاد الفائض التراكمي بمقدار 33 مليون دولار، أي 43 في المائة، مما أدى إلى زيادة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق من 76 مليون دولار إلى 109 ملايين دولار. |
7. L'excédent cumulé du Fonds " Dons à des fins spéciales " s'établissait à 2 486 261 dollars au 31 décembre 1996. | UN | ٧ - وبلغ الفائض التراكمي في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٢٦١ ٤٨٦ ٢ دولارا حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
7. L'excédent cumulé du fonds " Dons à des fins spéciales " s'établissait à 1 659 009 dollars au 31 décembre 1995. | UN | ٧ - وبلغ الفائض التراكمي في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٠٠٩ ٦٥٩ ١ دولارات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
excédent cumulé - stocks pour déploiement stratégique | UN | الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجي |
excédent cumulé - autres activités de la Base | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
solde de l'excédent cumulé aux 31 décembre 2011 et 2009 | UN | رصيد الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2009 |
Il s'agit là d'une simple opération de trésorerie étant donné que l'excédent cumulé sera intégralement reconstitué lorsque les nouveaux loyers afférents à l'utilisation des bureaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi, qui devraient atteindre 4,6 millions de dollars, seront reçus à la mi-2011. | UN | وتعد هذه آلية من آليات تدفق النقدية، حيث سيُجدد الفائض التراكمي بالكامل بمجرد ورود إيرادات الإيجار الجديدة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في منتصف عام 2011، التي من المتوقع أن تبلغ 4.6 ملايين دولار. |
solde de l'excédent cumulé au 31 décembre | UN | رصيد الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر |
excédent cumulé - stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية |
excédent cumulé - autres activités de la BSLB | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة برينديزي |
excédent cumulé - stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية |
excédent cumulé - autres activités de la Base | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة برينديزي |
Des excédents cumulés d'un montant de 7 millions de dollars ont été inscrits au montant total des recettes. | UN | وشمل مجموع الإيرادات التحويلات من الفائض التراكمي إلى الإيرادات ومجموعها 7 ملايين دولار. |
Le Comité recommande que l'UNU mette fin à la pratique consistant à inscrire les excédents cumulés en recettes dans les états financiers. | UN | 38 - ويوصي المجلس بأن تتوقف جامعة الأمم المتحدة عن ممارسة تحويل الفائض التراكمي إلى الإيرادات في البيانات المالية. |
excédent accumulé (105) 521 182 172 1 013 282 | UN | الفائض التراكمي 189 1 461 19 296 - 101 1 |
52. Ces montants ne sont couverts par aucune réserve, même s'ils sont au total inférieurs aux excédents accumulés. | UN | 52- ولا يوجد أي احتياطي لتغطية هذه الالتزامات بالرغم من أنها أقل من الفائض التراكمي. |
excédent global : | UN | الفائض التراكمي: |
solde du montant cumulatif de l'excédent (déficit) au 31 décembre 2003 | UN | رصيد (العجز) الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |