"الفاو وبرنامج" - Translation from Arabic to French

    • la FAO et le
        
    • la FAO et du
        
    D'après la FAO et le PAM, environ 1 613 000 personnes ont besoin d'aide alimentaire et de soutien agricole. UN واستنادا إلى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، ما زال نحو 000 613 1 شخص يحتاجون إلى الدعم الغذائي والزراعي.
    la FAO et le PNUD vont participer à un projet de développement de la pêche dans les zones de Merka à Adale. UN وستشترك الفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قريبا في مشروع لتنمية مصائد اﻷسماك يشمل مناطق من مركا الى أدالي.
    En 1982, la FAO et le PNUD ont décidé de mettre fin à ce projet au plus tard en 1990 et de vendre les navires en procédant progressivement. UN وفي عام ١٩٨٢ قررت الفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي التخلص تدريجيا من اتفاق المجمع بحلول عام ١٩٩٠ وبيع السفن.
    1973-1975 Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome. UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج اﻷغذية العالمي، روما
    1973-1975 Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، روما
    la FAO et le PAM collaborent à des activités de sécurité alimentaire. UN وتتعاون الفاو وبرنامج اﻷغذية العالمي في أنشطة مأمونية اﻷغذية.
    la planification et la mise en oeuvre d'un soutien pour l'application de la Convention de Rotterdam - en collaboration avec la FAO et le PNUE UN :: تخطيط وتنفيذ الدعم اللازم لاتفاقية روتردام، بالتعاون مع الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Projet entrepris avec la FAO et le PNUD UN المشروع المشترك مع الفاو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    la FAO et le PAM permettent le recours au système de justice prévu par les dispositions du manuel de la FAO. UN وتتيح منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي سبيلاً للوصول إلى نظام العدالة يرتكز على أحكام دليل المعلومات الإدارية للفاو.
    la FAO et le PAM permettent le recours au système de justice prévu par les dispositions du manuel de la FAO. UN وتتيح منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي سبيلاً للوصول إلى نظام العدالة يرتكز على أحكام دليل المعلومات الإدارية للفاو.
    ONU-REDD Programme conjoint avec la FAO et le PNUE. UN برنامج مشترك مع الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    la FAO et le PAM ont décrit les incohérences de ce système dans les termes suivants : UN ولاحظت الفاو وبرنامج الأغذية العالمي الطابع غير المتسق الذي يشوب نظام التوزيع العام على النحو التالي:
    25. La mise au point définitive de la stratégie relative à la sécurité alimentaire et à l’agriculture se poursuit en collaboration avec la FAO et le PNUD. UN ٢٥ - ويتم الانتهاء من وضع استراتيجية اﻷمن الغذائي والزراعة للبلد بمساعدة الفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Toutefois, contrairement aux autres organismes du système des Nations Unies, la FAO et le PAM assimilent les consultants individuels à des fonctionnaires et leur confient des fonctions de gestion et de représentation. UN بيد أن منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، على عكس المنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تعتبران الخبراء الاستشاريين الأفراد موظفين وتُسندان إليهم، في جملة أمور، مهام إدارية وتمثيلية.
    Par ailleurs, le PNUE, ainsi que la FAO et le PNUD, seraient invités à prendre en compte cette coopération dans leurs programmes de travail biennaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُدعى اليونيب، مع الفاو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى إدراج هذا التعاون في برامج عمل كل من هذه المؤسسات لفترات السنتين.
    L'équipe du secrétariat est formée de membres du personnel de la FAO et du PNUE qui dispensent une vaste gamme de services aux membres du Partenariat de la montagne en matière de communication, de mise en réseau et de liaison et les appuient de diverses manières dans ces domaines. UN ويضم فريق العاملين بالأمانة موظفين من الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يقدمون مجموعة كبيرة من الدعم والخدمات في مجال إقامة الشبكات والاتصال بأعضاء الشراكة.
    1973-1975 Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، روما
    - Représentant permanent adjoint de la Tunisie auprès de la FAO et du PAM à Rome UN - نائب الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، روما
    Ce comité, composé de neuf membres, conseille le Conseil d'administration de la FAO et du Programme alimentaire mondial (PAM) sur les questions relatives au budget, à la vérification externe des comptes, aux pensions et à d'autres questions administratives et financières. UN وتقدم هذه اللجنة المكونة من تسعة أعضاء المشورة لمجلسي منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي بشأن المسائل المتصلة بالميزانية، والمراجعة الخارجية للحسابات، والمعاشات التقاعدية، وغيرها من المسائل الإدارية والمالية.
    Coopération Sud-Sud : les Centres régionaux de la Convention de Bâle et de la FAO et du PNUE s'occupant de questions prioritaires précises dans leur région respective intéressant les Conventions de Bâle, de Rotterdam et/ou de Stockholm. UN التعاون بين بلدان الجنوب: المراكز الإقليمية والمراكز الإقليمية لمنظمتي الفاو وبرنامج البيئة التي تعالج مسائل محددة ذات أولوية في أقاليمها لها علاقة باتفاقية بازل و/أو روتردام و/أو استكهولم.
    Coopération Sud-Sud : les Centres régionaux de la Convention de Bâle et de la FAO et du PNUE s'occupant de questions prioritaires précises dans leur région respective intéressant les Conventions de Bâle, de Rotterdam et/ou de Stockholm. UN التعاون بين بلدان الجنوب: المراكز الإقليمية والمراكز الإقليمية لمنظمتي الفاو وبرنامج البيئة التي تعالج مسائل محددة ذات أولوية في أقاليمها لها علاقة باتفاقية بازل و/أو روتردام و/أو استكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more