Nom d'Odin, elle serait une bonne reine pour un Viking! | Open Subtitles | بواسطة أودين سوف تصلح كملكة جيده علي الفايكنج |
Non, si je devais choisir mon genre d'enterrement, donnez-moi simplement un bon vieil enterrement de Viking, comme mes ancêtres. | Open Subtitles | لا, لو خيرت بتحديد نوع الجنازة فقط اجعلوها مثل جنازة أجدادي قدماء الفايكنج |
La broche Viking de Grand-Père. On l'a mise sur le radeau. | Open Subtitles | دبوس الفايكنج الخاص بجدي وضعناه في القارب |
Je peux pas croire que j'ai un repas gratuit pour avoir misé sur les Vikings. | Open Subtitles | انا لا اصدق بأني فزت بوجبة مجانية ب10دولارات لاني راهنت على الفايكنج |
Un fort de chaque côté de la rivière, pour empêcher les Vikings de naviguer jusqu'à la ville. | Open Subtitles | حصنين على جانبي النهر، لمنع إبحار الفايكنج لأعلى المدينة. |
La vie d'un Viking peut être difficile, rigoureuse, et orageuse. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون حياة الفايكنج صعبه,قاسيه,عاصفه. |
La légende Viking dit que les lumières étaient des Valkyries, ces déesses vierges qui allaient emmener l'esprit des guerriers mort au paradis. | Open Subtitles | وهناك أسطورة تقول أن الفايكنج الاضواء فالكيريس العذراء آلهة التي تؤدي الجنة أرواح المحاربين الذين سقطوا. |
"Echanger Diane Sawyer à celui du Viking" n'avait aucun sens pour moi. | Open Subtitles | ولم أعلم علاقة دايان سوير بمحارب الفايكنج وأنها تعنى لك شىء أو لأى شخص |
Tu es un dieu Viking, un vampire insoumis. | Open Subtitles | أنت إله مصاص دماء من الفايكنج ولا تنحني لكائن من كان. |
Voilà pourquoi, quand je mourrai, j'aimerais finir comme un Viking. | Open Subtitles | لذلك عندما أموت أود أن أذهب فى شىء يشبه الفايكنج |
Avec un dîner ? Je connais un petit endroit qui sert de la bonne nourriture Viking. | Open Subtitles | ما رأيك فى عشاء ، أعرف مطعم يقدم غذاء الفايكنج الرائع |
Pendant 2 mois, nous avons pleuré la mort le bon roi Edwin, que le cruel Viking Ragnar a tué et qui n'a pas encore été vengé. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
Ragnar était votre roi, mais il n'a jamais reçu les obsèques dignes d'un Viking. | Open Subtitles | راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج |
Il est mort en luttant avec l'épée que je lui ai remise et voici comment Aella m'a remercié d'avoir laissé Ragnar mourir comme un Viking. | Open Subtitles | لقد مات يحارب بالسيف الذي اعطيته له وهاهي مكافئتي من أيللا لجعل راجنر يموت مثل الفايكنج |
Un Viking ne lâche jamais sa vengeance. | Open Subtitles | الفايكنج لا يتخلى أبدًا عن انتقامه. |
Vous broyez des Vikings afin d'en faire du jus. | Open Subtitles | حسناً , لقد هرست الفايكنج لتحصل على مشروب المحاربين رائع |
Allez trouver des Vikings sur d'autres planètes. | Open Subtitles | اذهب واحصل على الفايكنج من الكواكب الاخرى |
Tous les Vikings vont au Valhalla avec leurs trésors. | Open Subtitles | جميع الفايكنج يذهبون إلى قاعة الولائم مع كنوزهم |
Je ne suis pas certain qu'il y en fait des preuves avérées que les Vikings enterraient vraiment leurs morts et les mettant sur un bateau en flamme envoyé au large. | Open Subtitles | أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر |
Le ressentiment envers la chrétienté remonte à mille ans, à leurs ancêtres Vikings. | Open Subtitles | والاستياء تجاه المسيحية في النرويج يعود منذ ألف سنة، أجدادهم الفايكنج. |