"الفتاة الجميلة" - Translation from Arabic to French

    • jolie fille
        
    • belle fille
        
    • nana
        
    • fille magnifique
        
    • la belle
        
    • la fille
        
    Au moins, cette jolie fille était là pour détourner notre attention. Open Subtitles على الأقل تلكَ الفتاة الجميلة كانت هنا لتحرفَ انتباهنا.
    L'affaire de votre jolie fille, ça va pas être beau. Open Subtitles ان قضية الفتاة الجميلة سوف تصبح أكثر بشاعة
    Quelqu'un est jalouse car elle n'est plus la seule jolie fille Open Subtitles احداهن تشعر بالغيرة لإنها ليست الفتاة الجميلة الوحيدة
    Depuis dimanche, j'ai baisé une belle fille de toutes les façons. Open Subtitles هناك تلك الفتاة الجميلة فقط مارست الجنس معنى ب40 طريقة من الأحد
    Il traverse la salle et se dirige vers une belle fille assise seule. Open Subtitles إلى المكان حيث جالسة فيه تلك الفتاة الجميلة.
    Cette nana sexy avec laquelle tu parlais, emmène-la sur le toit et baise-la Open Subtitles تلك الفتاة الجميلة التي كنت تتحدث معها,اذهب معها الى السطح ومارسا الحب
    ... pour avoir vu cette fille magnifique sur ce quai de train, et pour avoir eu le courage de me lever, d'aller vers elle, de taper sur son épaule, d'ouvrir ma bouche, et de parler. Open Subtitles على رؤيتي لتك الفتاة الجميلة عند رصيف محطة القطار وأنني تملكت الشجاعة لأقف
    Je ne veux pas juste être la belle que tu sors en soirée. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاة الجميلة التي ترافقك في المناسبات فحسب.
    Il a sûrement pas pu quitter des yeux la jolie fille pendant tout ce temps. Open Subtitles ربما لم يقدر أن يشيح بنظره عن الفتاة الجميلة طوال الوقت
    C'est la jolie fille que j'ai vu sur ton téléphone ? Open Subtitles أليست الفتاة الجميلة التي رأيتها بهاتفكِ؟
    Maintenant je préférerais que la jolie fille qui m'a aidé à m'évader d'un hôpital psychiatrique ne se fasse pas tuer parce que tu as merdé. Open Subtitles . الأن انا افضل هذه الفتاة الجميلة . التي اخرجتني من المشفي ألا تُقتل . لأنك أخفقت
    D'habitude, c'est le monstre qui poursuit la jolie fille, ici, c'est la fille qui poursuit les monstres Open Subtitles أعني، أنت تفهمين أن عادةً الوحوش يطاردون الفتاة الجميلة لكن هذه المرة الفتاة الجميلة تطارد الوحوش؟
    La jolie fille de l'hôpital meurt d'envie de vous remercier... Open Subtitles إن الفتاة الجميلة التي بالمستشفى تتحرق لكي تشكرك...
    Ça veut aussi dire que vos jours de chasse de jolies filles sont finis, car en prison, vous êtes la jolie fille. Open Subtitles وايضا يعني ان أيامك من مطاردة الفتيات الجميلات قد انتهت لأنه في السجن ستكون أنت الفتاة الجميلة
    Je ne vais pas vous demander au sujet de la jolie fille dans la baignoire. Open Subtitles لن أسألكِ عن الفتاة الجميلة الموجودة في حوض الأستحمام
    Le troisième, c'est la belle fille assise à côté de toi. Open Subtitles الثالث هو تلكَ الفتاة الجميلة التي ستجلس بجانبك
    C'est une belle fille dans la voiture d'un autre. Open Subtitles مثل هذه الفتاة الجميلة ولكنها صعدت في سيارة رجل آخر
    Il se rapproche pas mal de cette belle fille. Open Subtitles انه يقترب كثيرا من هذه الفتاة الجميلة, هاه?
    Donnez-moi l'addition. Quitter une belle fille quand on commence à lui plaire ! Open Subtitles سوف تترك هذه الفتاة الجميلة عندما بدأت لتوها الأعجاب بك
    Comme cette nana russe, Anastasia ! Open Subtitles يعرف الإله فقط لماذا مثل تلك الفتاة الجميلة الروسية،تتخدر
    T'en as fait quoi, de la nana canon avec qui tu sortais en terminale ? Open Subtitles ... وماذا حصل لتلك الفتاة الجميلة التي واعدتها في سنة التخرج ؟
    N'essaie pas de tout gâcher entre moi et cette fille magnifique... Open Subtitles لا تجرؤ على إفساد هذا عليّ .. وعلى تلك الفتاة الجميلة
    Après avoir vu le signe, elle enferma la belle jeune fille et jeta un sort au pauvre prince. Open Subtitles حسناً ، عندما رأت الساحرة الشريرة الإشارة حبست الفتاة الجميلة و قالت تعويذة عن الأمير الغير متوقع
    la fille que tu as banni, elle est plutôt canon. Open Subtitles حسناً .. تلك الفتاة الجميلة إنها مثيرة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more