Si cette pauvre fille est morte, il en est de même pour nos chances de nous débarrasser des perturbations. | Open Subtitles | . إن ذهبت هذه الفتاة المسكينة . فستذهب معها فرصتنا الوحيدة , للقضاء علي الإضطرابات |
Le lendemain, la pauvre fille se jeta du haut du balcon. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة في الصباح التالي رمت نفسها من الشرفة |
Si tu lui dis, tu pourrais détruire cette pauvre fille. | Open Subtitles | إن أخبرتها، قد تدمر مشاعر تلك الفتاة المسكينة |
Si tu lui dis, tu pourrais détruire cette pauvre fille. | Open Subtitles | إن أخبرتها، قد تدمر مشاعر تلك الفتاة المسكينة |
La pauvre fille aura été si secouée dans la voiture. | Open Subtitles | لابد أن الفتاة المسكينة إهتزت بشدة في العربة |
Cette pauvre fille est au courant, ou tu vas lui tomber dessus tout à coup ? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟ |
C'est la seule chance de cette pauvre fille. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة لتلك الفتاة المسكينة |
Il a commencé à traquer cette pauvre fille jusqu'à ce qu'il trouve l'opportunité de la kidnapper. | Open Subtitles | لذلك بدأ يترصد هذه الفتاة المسكينة حتى يجد الفرصة المناسبة لاختطافها |
La pauvre fille essayait de trouver sa place. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة كان مجرد محاولة للعثور على مكان في الانتماء. |
La nouvelle de ce que tu as fait à cette pauvre fille s'est répandue comme une traînée de poudre à travers la ville. | Open Subtitles | انتشرت أخبار ما فعلتَه بتلك الفتاة المسكينة في المدينة كالنار في الهشيم |
Quand j'achevais l'enfant de cette pauvre fille, je récoltais seulement du matériau brut pour mes travaux. | Open Subtitles | عندما قُمت بإنهاء حياة طفل تلك الفتاة المسكينة كُنت أحصد المواد الخام اللازمة لعملي |
Oh non. Je ferais mieux de sauver ce pauvre fille de mon mari gaffeur. | Open Subtitles | اوه كلـا، أرغب بإنقاذ هذه الفتاة المسكينة من زوجي المتخبط. |
Donc, cette pauvre fille, qui vous a demandé sur et est probablement à son plus vulnérables, vient d'être dit de son visage parce qu'elle est dans le milieu de la création d'une vie, elle est pas digne de votre attention? | Open Subtitles | حسناً انتظر اذاً هذه الفتاة المسكينة التي طلبت انت مواعدتها والتي من المحتمل انها تمر بفترة حمل حرجة في هذا الوقت |
C'est la seule chance de cette pauvre fille. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة لتلك الفتاة المسكينة |
Je n'ai rien avoir avec ce qui est arrivé à cette pauvre fille. | Open Subtitles | لم يكن لدي علاقة بما حدث لتلك الفتاة المسكينة |
Bien, nous avons été d'accord, s'il y a un quelconque moyen pour aider cette pauvre fille... | Open Subtitles | حسناً , لقد وافقنا , لو يوجد هناك أي طريقة نستطيع بها مساعدة تلك الفتاة المسكينة |
Pauvre petite, seule dans un pays étranger, à lire ces livres inutiles, sans apprendre une seule compétence utile. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة بمفردها في هذا البلد الغريب تقرأ كتب غير مهمة لا تتعلم شئ ذو قيمة |
Oh, Coo-coo. C'est dur pour toi. petite fille perdue. | Open Subtitles | انه شاق عليك ايتها الفتاة المسكينة الضائعة |
Il a été tué, alors qu'il sauvait, une pauvre enfant, | Open Subtitles | قد قتل , محاولاً أنقاذ تلك الفتاة المسكينة |
Cette pauvre fillette à l'arrière ... | Open Subtitles | وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي |
La pauvre jeune fille qu'on ne peut pas aider mais qui succombe à vos charmes, et vous lui conférez le don de la pertinence illusoire | Open Subtitles | الفتاة المسكينة التي لا تستطيع الا تسقط ضحية جاذبيتك و انت تضع عليها |