Économies réalisées sur engagements d'exercices antérieurs ou leur liquidation | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs ou annulation d'engagement de cette nature | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة أو من إلغاء تلك الالتزامات |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs ou annulation d'engagements | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Dans le cas des fonds généraux d'affectation spéciale, sont également classés dans les recettes accessoires les économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs et le montant des engagements annulés d'exercices antérieurs; | UN | وفيما يتصل بالصناديق الاستئمانية العامة، تشمل الإيرادات المتنوعة أيضا الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها؛ |
Conformément aux mêmes règles, les économies découlant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit des projets pertinents et viennent en déduction des dépenses de l'exercice | UN | وتُقيَّد الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها لحساب فرادى المشاريع بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية. |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات محققة من التزامات الفترات السابقة أو ناتجة عن إلغائها المجموع |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs ou annulation d'engagements | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات محققة من التزامات الفترات السابقة أو ناتجة من إلغائها |
Engagements d'exercices antérieurs ou annulation : économies réalisées | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs ou à l'occasion de la liquidation de tels engagements | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من تصفيتها |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفــورات المحققــة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Économies réalisées sur des engagements d'exercices antérieurs ou à l'occasion de la liquidation de tels engagements | UN | الوفورات المحققة من التزامات ' الفترات السابقة` أو من تصفيتها |
Économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs ou à l'occasion de la liquidation de tels engagements | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من تصفيتها |
Économies sur des engagements d'exercices antérieurs ou leur liquidation Soldes débiteurs du Fonds général de l'ONU | UN | الوفورات المحققة من التزامات " الفترات السابقة " أو من إلغائها |
Les économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs ou du fait de leur annulation sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice; | UN | وتُقيد الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها لحساب المشاريع المنفردة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية؛ |
Les économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs ou du fait de leur annulation sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice; | UN | وتُقيد الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها لحساب فرادى المشاريع بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية؛ |
Il était notamment envisagé de prélever 250 millions de dollars sur les soldes inutilisés et sur les économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs ou du fait de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs, constatés à la fin de l'année budgétaire 2005 et afférents aux budgets des opérations de maintien de la paix en cours. | UN | وتدعو هذه التدابير في جملة أمور إلى تحويل مبلغ 250 مليون دولار من الأرصدة غير المربوطة ومن الوفورات الناتجة من التزامات الفترات السابقة أو من تصفية تلك الالتزامات الخاصة ببعثات حفظ السلام العاملة، في نهاية السنة المالية 2005. |
Dans le cas des fonds généraux d'affectation spéciale, sont également classés dans les recettes accessoires les économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs et le montant des engagements annulés d'exercices antérieurs; | UN | وفيما يتصل بالصناديق الاستئمانية العامة، تشمل الإيرادات المتنوعة أيضا الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها؛ |
i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs et le montant des engagements annulés d'exercices antérieurs sont comptabilisés comme recette accessoire; | UN | ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا أن الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها تقيد على أنها إيرادات متنوعة؛ |
Les réductions ou annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice; | UN | وتُقيد الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها لحساب فرادى المشاريع بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية. |