Pendant cette période également, d'autres fonctions publiques qui auraient pu servir de référence — sans parler du secteur privé ni d'autres organisations internationales — ont continué d'accorder des augmentations de rémunération supérieures, dans de nombreux cas, à l'évolution du coût de la vie. | UN | وخلال تلك الفترة أيضا واصلت خدمات مدنية أخرى يمكن اتخاذها أساسا للمقارنة - ناهيك عن القطاع الخاص والمنظمات الدولية اﻷخرى - منح زيادات في اﻷجور كانت في كثير من اﻷحيان تفوق حركة الارتفاع في تكلفة المعيشة. |
Cette période a également vu la transformation progressive des structures militaires. | UN | وشهدت هذه الفترة أيضا عملية تحول تدريجي للهياكل العسكرية. |
Pendant cette même période, les prestations des différents entrepreneurs avaient été soumises à une enquête et des négociations menées avec les organismes partenaires du PNUD au sein du Groupe consultatif mixte des politiques. | UN | وجرى خلال تلك الفترة أيضا التشاور مع شركاء الفريق الاستشاري المشترك المعنــي بالسياسات. |
Cette période a également été marquée par des déclarations hostiles faites par de hauts fonctionnaires arméniens. | UN | وتميزت الفترة أيضا بإدلاء مسؤولين أرمن رفيعي المستوى بتصريحات عدائية. |
Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique. | UN | وشهدت تلك الفترة أيضا تسارعا في التغير السكاني والتغير الاجتماعي الاقتصادي. |
Pendant cette même période, les prestations des différents entrepreneurs avaient été soumises à une enquête et des négociations menées avec les organismes partenaires du PNUD au sein du Groupe consultatif mixte des politiques. | UN | وجرى خلال تلك الفترة أيضا التشاور مع شركاء الفريق الاستشاري المشترك المعنــي بالسياسات. |
La période considérée a également vu la création de plusieurs groupes de travail chargés de réviser le Code pénal. | UN | وشهدت الفترة أيضا إنشاء عدة أفرقة عاملة لتنقيح قانون العقوبات. |
Le Directeur général du Secrétariat de la Communauté du Pacifique s'est également rendu aux Tokélaou à la même époque. | UN | وقام مدير عام أمانة جماعة جنوب المحيط الهادئ بزيارة إلى توكيلاو خلال تلك الفترة أيضا. |