Du thé dans une gourde, un peu de pain, de fromage et des radis tous juste cueillis. | Open Subtitles | كوب من الشاي مع القليل من الخبز و الجبن. الفجل قبل لحظات من سحبه من علي الأرض. |
C'était un moment pour de bons voisins de siroter un punch au radis alcoolisé, d'accrocher des lumières très haut, et de boire du eggnog pour le déjeuner. | Open Subtitles | كان وقت الجيران الطيبين ليسكبوا من الفجل المسكر ويعلقوا الأضواء العالية ويشربوا شراب البيض في الغداء |
Hey, nous mettons ensemble un peu de salade de chou frisé avec du tofu, des champignon, et des germes de radis. | Open Subtitles | نحن نضع معاً القليل من سلطة الكرنب مع التوفو، مشيز، وبراعم الفجل. |
Pendant 6 mois, elle n'a mangé que des navets. | Open Subtitles | هي ما كانت تأكل شيء غير الفجل لمدة ستة أشهر |
Euh, saumon fumé et gaufre à l'échalote, sur lit de raifort. | Open Subtitles | السالمون المدخن سكاليون وافل مع رشة من الفجل الحار |
Les radis, c'est presque bon. | Open Subtitles | لا يوجد شمندر, لكن الفجل جاهز تقريبًا. جيد. |
C'est le Festival du radis. | Open Subtitles | ياناس، ياناس، أظهروا بعض اللياقة. هذا مهرجان الفجل. |
C'était il y a 20 ans, au Festival du radis. | Open Subtitles | لقد حدث قبل عشرين سنة في مهرجان الفجل. |
J'ai des mousses de radis phosphorescentes. | Open Subtitles | رغوة الفجل الفوسفوري, قطعة لحم ايفرفيسينت, |
Pour finir, le radis bleu est le comble du luxe et provoquer un bon lézard, rétrospectivement, n'est bon qu'à faire couler les larmes. | Open Subtitles | إنهاء الفجل الأزرق هو الجانب المرضي من الرفاهية و إشعال سحلية جيدة يمكنه أن يجعل الدموع تنزل في الإدراك المؤخر |
Gros comme un...radis... On faisait sauter un corps d'armée. | Open Subtitles | قارورة فى حجم الفجل يمكنها تفجير كتيبة كاملة |
Deux jours, dix engueulades... et ils n'en sont même pas à la journée "radis". | Open Subtitles | نعم، يومان، و10 شجارات ولم يصلا حتى الأن ليوم الفجل |
Je veux dire--Je pensais que les gars seraient contents si je... pouvais varier l'ordinaire avec quelques radis sauvages. | Open Subtitles | أعني، يمكن لي أن أخفف عن الرجال قليلا لو وجدت بعضا من الفجل البري أو ما شابه |
"Non, non, vous savez quoi, vous devriez prendre les radis en forme de colibri et porter des chapeaux en pissenlit." | Open Subtitles | لا , لا, اتعلم " يجب ان تجبلوا الفجل الذي يكون على شكل الطير الطنان " ويرتدي قبعه من الهندباء |
- Oui, pour arroser les radis. | Open Subtitles | اجل.. ولكن لقد اردت فقط ان اسقي الفجل... |
Elle en a besoin pour manger des navets, mamie est une souris, tu sais. | Open Subtitles | جدتى ستحتاجهم لأكل الفجل انها فأر ، هل تعلم ؟ |
Elle passe son temps à manger des navets, c'est normal que ça pue ! | Open Subtitles | تناول الفجل طوال اليوم ، بالطبع أنه نتن |
Deux types de raifort, blanc et rouge, service distinct, intensité différente. | Open Subtitles | محطة الفجل. هذا صحيح. نحن سوف نحصل على الابيض و الاحمر, |
On oublie souvent, lorsqu'on prend du ginseng, qu'il faut éviter les rutabagas car ils ne se mélangent pas. | Open Subtitles | بعض الناس لايدركون هذا وعندما تستعمل الجنسنج يجب تجنب الفجل |
Ça fait beaucoup de betteraves. | Open Subtitles | هذا الكثير من الفجل |