"الفخذين" - Translation from Arabic to French

    • cuisses
        
    • hanches
        
    • jambes
        
    • aine
        
    • sous-clans
        
    J'ai quatre semaines pour réduire la circonférence de mes cuisses afin de faire entrer mon gros cul dans un jean d'adolescente. Open Subtitles وامامي أربعة أسابيع لتقليل حجم محيط الفخذين في سبيل أن أجعل مؤخرتي الكبيرة تتماشى مع مناطيل المراهقات
    Vous faites des cordons-bleus avec des cuisses de poulet ? Open Subtitles كنت ذاهب لجعل كوردون بلو مع الفخذين الدجاج؟
    Les formes de torture employées comprendraient notamment des coups donnés sur la plante des pieds et l'application de rouleaux sur les cuisses. UN وتضمن التعذيب الضرب أسفل القدمين، واستخدام مدحلة حتى الفخذين.
    Ne fouettez pas avec le bras. Ca doit partir des hanches. Open Subtitles لا تجلدنا على الذراعين, القوة تأتي من الفخذين هكذا
    Dieu a pris un bout de notre coude, et nous l'a foutu entre les jambes. Open Subtitles يبدو أنها أخذت من قطعة جلد اضافية من المرفق ولصقت لتنمو بين الفخذين.
    Ça coûte autant que les cuisses, mais ce sont des blancs. Open Subtitles يكلف نفسه نفس الفخذين ولكن انظر... هذه هي الثديين.
    Approche avec tes cuisses bien roulées Open Subtitles الآن، وتأتي أكثر من هنا مع تلك الفخذين فاتنة
    Contusions et lacérations à l'intérieur des cuisses. Open Subtitles هناك جروح وكدمات تتجلى على مستوى الفخذين.
    Je gagne 4$ de l'heure en aplanissant les cuisses... Open Subtitles أجني 4 دولارات بالساعة مقابل جعل الفخذين أكثر نحافة
    Ils vont se tordre, puis la courbe, comme le corps d'une femme des cuisses vers l'arrière. Open Subtitles سوف ينحنون، كجسم الإمرأة، من الفخذين ونحو الخلف
    J'ose dire que vous ne pourriez pas séduire un mendiant même avec des pièces d'or entre vos cuisses. Open Subtitles اقول لك لا يمكن ان اغو أ الشحاذ اذا كنت ممتلئ بالذهب والقطع النقدية بين الفخذين
    Les méthodes de torture dénoncées consistaient notamment à rouer de coups les victimes de façon répétée, à leur frapper la plante des pieds, à leur recouvrir le corps d'orties (shishnu) et à leur passer des rouleaux sur les cuisses. UN أما أساليب التعذيب المبلغ عنها فتشمل الضرب المتكرر، والضرب على أخمص القدمين، ووضع نبات الُقرﱠاص الشائك على الجسم وتمرير المرداس على الفخذين.
    Le médecin légiste qui a procédé à l'examen physique a constaté que V. P. présentait plusieurs hématomes et des inflammations au nez, à la lèvre, au cou, à la clavicule et à l'intérieur des cuisses. UN ووفقاً لما جاء في تقرير الفحص البدني، فقد ظهر على السيدة ف.ب. عدد من الكدمات والالتهابات التي أصابت الأنف والشفتين والرقبة وعظم الترقوة وباطن الفخذين.
    Je veux des cuisses de poulet. Open Subtitles أنا فلدي الحصول على بعض الفخذين الدجاج.
    Je me ferai mal aux cuisses en jouant au squash. Open Subtitles أود أن يسحق بلدي الفخذين لعب الاسكواش.
    Tu garde des cuisses de gens mort dans ta maison ? Open Subtitles عليك أن تبقي الفخذين القتلى في منزلك؟
    Enlève tes fesses de mon visage, hanches de rasoir. Open Subtitles أبعدي مؤخرتكِ عن وجهي يا صاحبة الفخذين النحيفين
    Ça ne devrait pas être trop compliqué. Contrairement aux hanches de cette robe. Open Subtitles الثوب يلائم طولك، لكنّه لا يلائمك لدى منطقة الفخذين.
    Tu sais ce qu'on dit... 10 secondes sur les lèvres, 10 ans dans les hanches. Open Subtitles تعلمين ماذا يقولون لحظة على الشفاه، للأبد على الفخذين
    Pour ça... pour le pied ! Un vrai pied ! Voilà ce que me reste entre les jambes... Open Subtitles بهذه البساطة رائع رائع هذا شكل ما يبقى بين الفخذين
    J'ai été blessé à l'aine et j'ai couru me cacher dans l'étable. UN ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر.
    Dans le cadre des efforts internationaux déployés pour aboutir à la réconciliation politique, l'imam de Hirab, dont relèvent les deux sous-clans Abgaal et Harber Gedir, a tenu des consultations avec ces derniers en vue de négocier la paix à Mogadishu. UN وفي إطار الجهود الداخلية الرامية إلى التوصل إلى مصالحة سياسية، ما فتئ إمام حراب الذي يمثل فخذي أبغال وهابر غدير، يجري مشاورات مع الفخذين من أجل التوسط ﻹحلال السلم في مقديشيو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more