"الفخرية" - Translation from Arabic to French

    • honoraire
        
    • honorifiques
        
    • honneur
        
    • honoris causa
        
    • honoraires
        
    • titre honorifique
        
    • nommé
        
    • Honorary
        
    • jubilaire
        
    Mme Carole Petersen, Consultante honoraire, a représenté la HKFWC à cette session de la Commission. UN قامت السيدة كارول بيترسن، المستشارة الفخرية للمنظمة، بتمثيل الاتحاد في هذه الدورة.
    En 1999, la Princesse Basma est devenue Présidente honoraire de la Fédération générale des femmes jordaniennes. UN وفي عام 1999، طُلب من الأميرة بسمة أن تصبح الرئيسة الفخرية للاتحاد العام للمرأة الأردنية.
    Le Groupe a conféré au docteur Ibn Chambas la distinction de membre honoraire du Groupe et l'a invité à prendre part à sa prochaine rencontre. UN ومنح الفريق الدكتور شمباس عضويته الفخرية ودعاه لحضور اجتماعه القادم.
    Un hommage lui a été rendu dans trois ouvrages commémoratifs et il a reçu de nombreux prix et distinctions honorifiques. UN وقد نشرت لتكريم البروفيسور باغواتي ثلاثة مجموعات من المقالات، كما منح العديد من الدرجات الفخرية والجوائز.
    :: Diplôme d'honneur de l'Association des journalistes de La Paz, pour sa contribution positive à la modernisation des lois, en 1996. UN :: الشهادة الفخرية التي تمنحها رابطة الصحفيين في لاباز، لمساهمته في تحديث القوانين، 1996
    Il est docteur honoris causa de Bethany College et de l'Université d'Heidelberg en Allemagne. UN الدكتوراه الفخرية من جامعة بيتاني وجامعة هيدلبرغ، ألمانيا.
    < < En début de matinée, le 6 février 2000, les locaux du consulat général honoraire d'Autriche à Malmö ont été endommagés. UN " في ساعة مبكرة من صباح يوم 6 شباط/فبراير 2000، لحقت أضرار بمبنى القنصلية العامة الفخرية للنمسا في مالمو.
    2000 Élu membre honoraire à vie de la Société d'études juridiques supérieures; élu doyen honoraire de la Société Gray's Inn UN انتخب زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة وانتخب عضوا فخريا في جمعية غراي الفخرية.
    1995 Membre honoraire de l'Association des experts du droit pénal à Bogota et à Cundinamarca (Colombie). UN العضوية الفخرية في رابطة بوغوتا وكنديناماركا لخبراء القانون الجنائي، كولومبيا، 1995
    La police honoraire a été, pendant plusieurs siècles, l'institution traditionnellement chargée des fonctions de police à Jersey. UN وقد ظلت قوة الشرطة الفخرية لعدة قرون الشكل التقليدي لممارسة مهام الشرطة في جيرزي.
    Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire. UN ويتولى النائب العام المسؤولية الشاملة عن سلامة عمل الشرطة الفخرية برمتها.
    Il est également responsable de la police honoraire de l'île. UN كما أنه مسؤول عن الشرطة الفخرية للجزيرة.
    2005 Doctorat en droit honoraire décerné par l'Université des Indes occidentales, pour services rendus dans le domaine du droit et des relations internationales UN 2005 مُنح درجة الدكتوراه الفخرية في القانون من جامعة جزر الهند الغربية تقديرا لخدماته في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Par ailleurs, le comité honoraire et le comité local d'organisation ont contribué au bon déroulement de l'Atelier. UN وساهمت اللجنة الفخرية واللجنة التنظيمية المحلية أيضاً في النجاح الذي تكلَّل به تنظيم حلقة العمل.
    :: Création de la Commission honoraire contre le racisme, la xénophobie et toute autre forme de discrimination. UN :: إنشاء اللجنة الفخرية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب وكل أشكال التمييز الأخرى.
    La Commission honoraire de protection des travailleurs du sexe opère dans le cadre du Ministère de la santé. UN وتضم وزارة الصحة العامة اللجنة الفخرية لحماية الاشتغال بالجنس.
    Distinctions honorifiques : Médailles de bronze, d'argent et d'or et insigne de la libération. UN الدرجات واﻷلقاب الفخرية: ميداليات برونزية وفضية وذهبية ووسام التحرير.
    Distinctions honorifiques : Grand Officier de l'ordre national malgache, Commandeur de l'ordre du Mérite malgache UN الأوسمة الفخرية: عضو بارز في المجلس الوطني الملغاشي حامل وسام الاستحقاق الملغاشي
    1996 Diplôme d'honneur de l'Association des journalistes de La Paz, pour sa contribution positive à la modernisation des lois. UN 1996 الشهادة الفخرية لرابطة الصحفيين في لاباز لمساهمته في تحديث القوانين
    1989 Comité honoris causa UN اللجنة المعنية بمنح الدرجات العلمية الفخرية
    Vous êtes à présent des membres honoraires de la Guilde des Justiciers. Open Subtitles النظر في أنفسكم الفخرية أعضاء نقابة العدل.
    Lauréat de nombreux prix et plusieurs fois docteur à titre honorifique. UN وهو حائز على عدد كبير من الجوائز ودرجات الدكتوراه الفخرية.
    Lauréat de nombreux prix et nommé docteur honoris causa à plusieurs reprises. UN وهو حاصل على العديد من الجوائز ودرجات الدكتوراه الفخرية.
    Sigma Theta Tau, National Honorary Society of Nursing UN سيغما ثيتا تو، الجمعية الوطنية الفخرية للتمريض
    Demain, je serai nommé "docteur jubilaire" à la cathédrale de Lund. Open Subtitles غدا سأستلم الدكتوراه الفخرية في كاتدرائية لوند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more