"الفديو" - Translation from Arabic to French

    • vidéo
        
    • vidéos
        
    • vidéo-club
        
    • clip
        
    • scope
        
    Certains téléspectateurs pourraient trouver le contenu de cette vidéo inquiétant. Open Subtitles بعض الناس قد يجدون محتوى هذا الفديو مزعجًا.
    Retirez tout le monde du site de livraison sauf une voiture avec une caméra vidéo. Open Subtitles اسحب الكل من موقع عميلة القطرة ماعدا السيارة مع كاميرا التصوير الفديو
    Des espèces d'adulescents qui boivent, jouent aux jeux vidéo et ne cherchent qu'à tirer leur coup. Open Subtitles كبار بالسن ، وأباء و يشربون ويلعبون ألعاب الفديو وينظرون إلى نقاط الأحراز
    À chaque fois que tu viens, tout ce que tu veux faire, c'est jouer aux jeux vidéos. Open Subtitles أعني, كلما جئت لمنزلي كل ما تريد فعله هو اللعب بألعاب الفديو
    Comptes en banque, vidéo du magasin, écoutes chez eux. Open Subtitles بيانات المصرفية، تسجيلات الفديو للمحل تسجيلات صوتية في منازلهم
    Donc j'envoie cette vidéo à la police pour qu'elle te la transmette. Open Subtitles لذا انا ارسلت هذا الفديو الى الشرطة ليعطوه لك
    Envois à Mary une boucle vidéo de moi assis là. Open Subtitles أرسل صورتي وأنا جالس هنا إلى الفديو التابع لها
    Et quand elle a augmenté le prix pour mettre la vidéo, vous l'avez tuée et tout mis sur le dos de votre mari. Open Subtitles وعندما رفعت السعر لتسلم الفديو قمتي بقتلها و دبستي ذلك على زوجك
    Abby ne peut pas l'identifier à partir de la vidéo, mais elle peut avoir une image nette Open Subtitles أبي لم تكن قادره على تحديد هويته من الفديو لكنها تمكنت من الحصول على لقطه واضحه
    Ça en valait la peine, rien que de voir le regard sur son visage quand notre vidéo est arrivé. Open Subtitles كان يستحق المشاهدة رؤية النظرة التي تعتلي وجهها عند عرض الفديو
    Vous ne parlez pas encore de jeux vidéo, rassurez-moi. Open Subtitles ارجوكِ اخبريه أننا لا نتناقش بشأن العاب الفديو
    Envoyez les images de cette vidéo à tous les inspecteurs de la région... et fouillez tous les véhicules. Open Subtitles أرسلوأ صورا من هذا الفديو الي جميع المفتشين في المنطقة وأوقفوأ جميع المركبات وفتشوها
    Tilson, CENTCOM a été assez sympa pour préparer une vidéo conf'avec votre famille au pays. Open Subtitles تيلسون مستاء من الفديو مع عائلتك سأترككم.
    - Sur une vidéo, vous chahutez le défunt. Open Subtitles حسنا، أنت على شريط الفديو مقاطعة الميّت.
    Oui, en effet. Et il a été populaire... très, très populaire... avant la vidéo. Open Subtitles نعم، كان كذلك، كان مشهوراً للغاية قبل جهاز الفديو
    Et bien que je voudrais croire le contraire, je doute que ce soit la grand-mère qui achète des jeux vidéo et paie pour faire repeindre les motos. Open Subtitles و بقدر ما أود أن أفكر بشئ آخر أشك أن جدته هي التي تشتري ألعاب الفديو و تدفع ثمن و ظائف طلاء دراجةٍ ناريه جديده
    nous travaillons dans une entreprise qui crée des jeux vidéos, et je viens de réaliser il y a un pépin majeur dans l'un des niveaux . Open Subtitles التي تصنع العاب الفديو و لقد أدركنا للتو بأن هناك خلل كبير في أحد المستويات
    Ok, t'es assis là en train de jouer à des jeux vidéos alors qu'elle s'acharne à essayer de diminuer ses gonflements. Open Subtitles حسنآ , انت جآلس هنا تلعب العاب الفديو بينمآ هي تحاول محآرب الانتفاخ
    Mais en regardant ces vidéos, il ne suit plus la Nation, n'est-ce pas? Open Subtitles لكن من رؤية الفديو . ارى بأنه لا يتبع الامه حتى الان اليس كذلك ؟
    Tiens tiens, Randal Graves, fléau du vidéo-club. Open Subtitles ها هنا, راندال قريفز, كارثة إستئجار الفديو.
    C'est super d'être toujours amis si longtemps après avoir fait ce clip. Open Subtitles أحب فكرة أنكم مازلتم أصدقاء حتى بعد فترة طويلة من صنع ذلك الفديو
    J'ai un porno dans le scope si tu veux te branler. Open Subtitles هناك فيلم اباحي في مسجل الفديو إن رغبت بالاستمناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more