Je travaillais pour le Pentagone, maintenant je vous aide à obtenir un poulet de qualité. | Open Subtitles | لقد إشتغلت فى البنتاجون و الآن أساعدكم فى الحصول على الفراخ المحمرة |
Je suis sûr que ça irait très bien avec tes nuggets de poulet. | Open Subtitles | واثق أن هذا سيلائم قطع الفراخ المقلية خاصتك |
Ma mère est très excitée. Elle fait son célèbre poulet tikka. | Open Subtitles | أمى مُتحمسة للغاية ، لقد قامت بإعداد وجبة الفراخ الخاصة بها تيكا |
Pourquoi les poussins qui sortent des oeufs ressemblent à des poulets? | Open Subtitles | لماذا تبدو الفراخ التي تفقس من البيضة مثل الدجاج؟ |
Ces poussins sont affamés, mais leur mère n'a plus de nourriture. | Open Subtitles | ام الفراخ هذه جائعة، ولكن ليس لديها أي طعام لإعطائهم. |
J'en peux plus avec ces poules qui chialent et qui jacassent. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقاف هذه الفراخ عن البكاء و النواح |
Mec, ces grills sont froids. | Open Subtitles | صاح، هذه الفراخ مازالت باردة؟ |
Par exemple, mon plat préféré est un simple poulet rôti avec des pommes de terre. | Open Subtitles | مثال وجبتي المفضله هيا الفراخ المشوية والبطاطس |
Je me sentirais plus en sûreté avec un os de poulet. | Open Subtitles | أشعر أننى أكثر أمانا مع أعواد شوى الفراخ |
Qui a recommandé des pattes de poulet? Celles qu'on a ne partent pas. | Open Subtitles | من الذي طلب المزيد من أرجل الفراخ البضاعة التي لدينا لا تٌستهلك |
Renfield, regarde-moi. Je bois du vin et je mange du poulet. | Open Subtitles | راينفيلد انظر الى اننى اشرب النبيذواتناول الفراخ |
Au Général, nous faisons le poulet politiquement correct ! | Open Subtitles | عند محلات الجنيرال نعد لك الفراخ فى الحال |
Ou du poulet douteux ? | Open Subtitles | الذي أكلتِ منها كثيراً من تلك الفراخ الغريبة |
Tu veux manger du poulet avec Mahler? | Open Subtitles | هل تريد ان تأكل الفراخ و الارز مع ميلر ؟ |
J'irai chercher le poulet, mais je te ferai signe en arrivant pour que tu sortes et que tu viennes le chercher. | Open Subtitles | سأذهب لاحضار الفراخ ، ثم سأتصل بك عندما انتهى و اريدك ان تخرجى و تلتقطيها منى |
Certains préfèrent offrir des poussins vivants. | Open Subtitles | بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية |
Seuls les poussins protégés par un adulte ou trop gros pour être avalés ont une chance d'en réchapper. | Open Subtitles | الفراخ التي مع آبائها، أو الفراخ الكبيرة التي يصعب ابتلاعها هي من لديها فرصة. |
Les poussins grandissent rapidement, nourris de poissons et de calmars. | Open Subtitles | تنمو الفراخ سريعاً على حمية من السمك و الحبار. |
Voici un groupe de poussins perdu dans un blizzard. | Open Subtitles | مجموعة من الفراخ ، قد تاهوا في العاصفة الثلجية. |
Putain de cage à poules ! | Open Subtitles | أكره أن أرى الفراخ التى تعيش فى هذا العش. |
Vous avez coupé le Wi-Fi du campus pour que des oisillons grandissent ? | Open Subtitles | أطفأت واي فاي المدرسة لحين بلوغ بعض الفراخ ؟ |