C'est moi qui suis au lit avec deux jolies femmes. | Open Subtitles | . أنا الوحيد فى الفراش مع إمرأتين جميلتين |
Il a passé le week-end au lit avec cette blonde. | Open Subtitles | أمضى عطلة الأسبوع بكاملها في الفراش مع الشقراء |
Ainsi que d'autres photos d'elle au lit avec d'autres hommes. | Open Subtitles | مع الصور الأخرى لنيكول في الفراش مع رجال عدة |
que j'aurais envie d'aller me coucher avec lui tous les soirs aussi. | Open Subtitles | ذلك أنّك تريد أنْ تذهب إلى الفراش مع هذا الشخص في كل ليلة أيضاً |
Elle et d'autres filles disaient que c'est un peu difficile de t'imaginer au lit avec un homme car tu as l'air d'une petite fille. | Open Subtitles | هي ومع مجموعة من الفتيات كانوا كانوا يقولون أنه من الصعب أن نتخيلك في الفراش مع رجل |
Vous partagez un lit avec deux personnes, l'une vous vole les couvertures, et l'autre donne des coups et bouge toute la nuit. | Open Subtitles | ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل. |
J'ignore ce que vous avez entendu au sujet des Américaines... mais on ne saute pas au lit avec un gars qu'on vient de rencontrer ! | Open Subtitles | قف قف , لا , لا ليس الان انا لا اعرف ما الذي سمعته عن الفتيات الامريكيات ولكنا لا نقفز الى الفراش مع شخص فقط التقينا به |
C'est encore plus agréable... quand il t'attend au lit avec deux filles. | Open Subtitles | لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين |
Une minute vous êtes au lit avec une super bombe, ou un beau mec et celle d'après, vous êtes un tas d'engrais. | Open Subtitles | في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة |
Juste quand elle me trouve au lit avec un homme. Donc souvent. | Open Subtitles | عندما تجدني في الفراش مع رجل فحسب أي معظم الأيام |
Et je partageais mon lit avec, peut-être, le guitariste le plus talentueux de l'univers. | Open Subtitles | وأتشارك الفراش مع ما يمكن ان يقال عنه أكبر عازف جيتار موهبة في الكون |
Je crois qu'il a dit qu'il était au lit avec sa femme. | Open Subtitles | مع زوجتي. أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته. |
Je ne veux pas être le type dont tu parles quand tu seras au lit avec le prochain gars. | Open Subtitles | أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي |
C'est juste que j'ai cette douleur qui me fusille. Je dois partager un lit avec un stagiaire mâle. | Open Subtitles | لدي هذا الألم الحاد المُتقطِع كان عليّ تقاسم الفراش مع مُتدربٍ ذَكر |
La plupart du temps, quand je suis dehors, je continue de penser que je serais plus heureuse au lit, avec un livre, et je ne me sens pas super cool. | Open Subtitles | معظم الاوقات عندما اكون خارجا اظل افكر بانني ساكون اكثر سعادة في الفراش مع كتاب |
Un type rentre chez lui et voit sa femme au lit avec un étranger. | Open Subtitles | رجل يرجع للمنزل ويرى زوجته في الفراش مع غريب |
Super. J'ai passé deux jours au lit avec un gars et c'est toi qui reçoit des fleurs. | Open Subtitles | هذا رائع , لقد قضيت يومان في الفراش مع شاب و أنت تحصلين على أزهار |
Quelqu'un d'autre veut coucher avec Tyson Electronics. | Open Subtitles | أحدهم يريد أن يكون فى الفراش مع تايسون إلكترونيك |
Ceux qui meurent au pieu avec une pute ? | Open Subtitles | انت واحد من الكهنه الذين نقرا عنهم موت في الفراش مع العاهرات والقذارة انها طريقة سيئه للموت |
Tu m'en veux encore d'avoir couché avec Sierra. Tu fais ça pour me punir. | Open Subtitles | أنت لم يحصل على أكثر من حقيقة أنه ذهب إلى الفراش مع سييرا. |
Ce que vous voulez vraiment savoir c'est si partager Ian avec d'autres femmes m'a donné envie de le tuer. | Open Subtitles | ما تُريدون أن تعرفوه حقاً لو كان مشاركته الفراش مع نساء أخريات جعلني أرغب بقتله |