Oui, ça marche. Attention, les freins sont sensibles. | Open Subtitles | نعم , قد تنجحين بذلك , لكن إحترسي فإن نظام الفرامل شديد الحساسيّة |
Les freins ont lâché et on roule toujours à 141 km/h ! | Open Subtitles | لقد خسرنا الفرامل وما زلنا نسير بسرعة 142 كيلومتر. |
Ils ont coupé les câbles des freins et trafiqué l'arbre de transmission. | Open Subtitles | قطعوا خط الفرامل و العبث مع مهاوي والعتاد. |
Il faut aussi que tu enlèves ton pied du frein. | Open Subtitles | عليكِ أن تزيلي قدمك من على الفرامل أيضًا. |
Whoa. Pied sur le frein ! Pédale de gauche ! | Open Subtitles | قدمك على الفرامل ، الدواسة اليسرى الدواسة اليسرى |
Freine, appuie sur le frein ! | Open Subtitles | اودي, اودي فرامل, ضع قدمك على الفرامل اللعينه |
ils ont freiné brutalement, Ils ont failli avoir un accident. | Open Subtitles | ضغطوا على الفرامل فجأة كان عندهم بعض الأصابات |
On va geler, parce qu'un hippie qui se lave jamais a pas eu envie de freiner. | Open Subtitles | سنتجمد حتى الموت بسبب رجل لم يغتسل مُنذ السبعينيات لم يهتم ليضغط الفرامل |
Je ne suis pas mécanicien, mais je pense que c'est les freins. | Open Subtitles | أنا لست ميكانيكي، ولكن أعتقد انها تفعل شيئا مع الفرامل. |
Il doit bien y avoir quelqu'un en bas qui répare les freins. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شخص ما الى هناك الذين يمكن إصلاح الفرامل. |
Ils, euh, écrasent les freins, et ils finissent dans le fossé. | Open Subtitles | فيضغطون بقوة على الفرامل وينتهي بهم الأمــــر بالانزلاق في حـــــــــفرة. |
Elle a servi au stockage à froid, puis d'usine de plaquettes de freins | Open Subtitles | لقد بدأ كمخزن للتخزين البارد ، ثم لصناعة منصات الفرامل |
Dorneget est parti chercher les traces de liquide de freins et McGee emmène Manheim en lieu sûr. | Open Subtitles | هذة وجهة نظر سديدة حسنًا,لقد أرسلت دورنيجيت لتعقب بقع زيت الفرامل و ماكجي في طريقه للمنزل الآمن مع مانهيم |
Elle a du écraser ses freins, tout le monde a pilé derrière. | Open Subtitles | لابد بأنها دعست على الفرامل بقوة والجميع تكدس بالوراء |
Cependant, lors du changement des garnitures et sabots de frein, une exposition importante est possible. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
Cependant, lors du changement des garnitures et sabots de frein, une exposition importante est possible. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
Cependant, lors du changement des garnitures et sabots de frein, une exposition importante est possible. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
Cependant, lors du changement des garnitures et sabots de frein, une exposition importante est possible. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
Le chauffeur Freine, laisse une marque au sol. | Open Subtitles | حسناً السائق ضغط على الفرامل و بدأ الانزلاق |
Tu devras me tenir par la taille. Pas la roue de secours. Quand je Freine, tu devras me tomber dessus. | Open Subtitles | عليك ان تتمسكي بخصري وعندما اضغط على الفرامل سوف تسقطين علي |
J'ai viré, tiré sur le manche, freiné, et là : | Open Subtitles | لقد قمت بالإستدارة وسحبت الفرامل وهناك .. |
Mais pour freiner, il faut appuyer immédiatement sur le frein car à l'arrière, il y a deux tonnes d'échelles. | Open Subtitles | لكن حتى تبطيء السيارة عليك ان تعود فوراً على دواسة الفرامل لأن لديك 2 طنّ من السلالم خلفك |
Il semble essayer d'appuyer sur la pédale de frein, mais pas de traces de freinage. | Open Subtitles | إنها تُوضح أنه كان يحاول ضغط دواسة الفرامل ولكن لا يوجد أي آثار للفرامل على الطريق بالأعلى |
Freinez ! | Open Subtitles | اضغط على الفرامل |
Si tu roules ici à 120 km/heure et qu'un chevreuil surgit devant toi, si tu freines ou donnes un coup de volant, | Open Subtitles | لو كنت تقودين بسرعة 70 ميل في الساعة و ظهر غزال فجأة أمامك لو رمشت أو دست الفرامل أو انحرفت |