"الفرد في مغادرة" - Translation from Arabic to French

    • de quitter
        
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution UN حق الفرد في مغادرة أي بلــد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقـه فـي التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et d'y retourner; UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Droit de quitter n'importe quel pays, y compris le sien; appréciation des faits et des preuves UN المسائل الموضوعية: حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده؛ وتقييم الوقائع والأدلة
    Droit de quitter n'importe quel pays, y compris le sien; appréciation des faits et des preuves UN المسائل الموضوعية: حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده؛ وتقييم الوقائع والأدلة
    D. Le droit de quitter tout pays et d'y retourner 189 - 193 35 UN دال- حق الفرد في مغادرة بلده والعودة إليه 189-193 39
    D. Le droit de quitter tout pays et d'y retourner UN دال - حق الفرد في مغادرة بلده والعودة إليه
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution; UN )أ( حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد؛
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution; UN )أ( حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس ملجأ خلاصاً من الاضطهاد؛
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution; UN (أ) حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد؛
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution; UN (أ) حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد؛
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution; UN (أ) حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد؛
    a) LE DROIT de quitter TOUT PAYS, Y COMPRIS LE SIEN, ET DE REVENIR DANS SON PAYS, ET LE DROIT DE DEMANDER ASILE POUR ÉCHAPPER À LA PERSÉCUTION; UN (أ) حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد؛
    a) Le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, et le droit de demander asile pour échapper à la persécution; UN (أ) حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد؛
    Article 12. Liberté de circulation et droit de quitter son pays et d'y revenir UN المادة ٢١- حرية التنقل وحق الفرد في مغادرة بلده والعودة إليه
    Article 12. Liberté de circulation et droit de quitter UN المادة ٢١- حرية التنقل وحرية الفرد في مغادرة بلده والرجــــوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more