"الفرعية المعنية بالتقديرات" - Translation from Arabic to French

    • Sous-Comité des estimations
        
    Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC UN نون - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    14. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC. UN 14 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    15. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC. UN 15 - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    XII. Sous-Comité des estimations et projections démographiques (CAC) UN ثاني عشر - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    XII. Sous-Comité des estimations UN ثاني عشر - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات
    11. Sous-Comité des estimations et projections démographiques (CAC). UN ١١ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    2. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC UN ٢ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Comme le Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination l'a souligné à sa dix-huitième session, il faudrait prévoir des consultations initiales avec les commissions régionales pour examiner la question de la disponibilité des données. UN وعلى نحو ما تم بحثه في الدورة الثامنة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجرى مشاورات أولية مع اللجان الاقليمية بشأن توافر البيانات.
    C. Sous-Comité des estimations et projections démographiques UN جيم - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية
    Comme l’a indiqué le Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC à sa dix-neuvième session, on commencera par consulter les commissions régionales sur les données disponibles. UN ووفقا لما جرت مناقشته في الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجري مشاورات أولية مع اللجان اﻹقليمية بشأن مدى توافر البيانات.
    Enfin, comme indiqué ci-dessus, la Banque mondiale est depuis longtemps un membre actif du Sous-Comité des estimations et des projections démographiques du CAC. UN وأخيرا، وكما ذكرنا أعلاه، فإن البنك الدولي عضو نشط منذ زمن طويل في اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Rapport du Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination à sa vingt-deuxième session UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والتوقعات الديموغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، في دورتها الثانية والعشرين
    10. Sous-Comité des estimations et projections démographiques (rapport du Sous-Comité). UN ١٠ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )تقرير اللجنة الفرعية(.
    Le Secrétaire du Sous-Comité des estimations et projections démographiques a de nouveau confirmé que la participation d’observateurs à ses sessions était déterminée par le règlement du CAC qui donnait au Sous-Comité le pouvoir de décider à quelles organisations accorder le statut d’observateur. UN وأكد أمين اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية من جديد أن مسألة مشاركة مراقبين في دوراتها قد عولجت وفقا لقواعد لجنة التنسيق اﻹدارية التي تسمح للجنة الفرعية بأن تحدد بنفسها المنظمات التي يمكنها أن تشارك بصفة مراقب.
    b) Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC; UN )ب( اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Par ailleurs, la Division de la population a continué d'assurer le secrétariat permanent du Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC, ce qui lui a permis de participer activement à la coordination interinstitutions en vue de l'amélioration des données ventilées par sexe. UN وإضافة إلى ذلك، استمرت شعبة السكان في العمل كأمانة دائمة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وقد واصلت بصفتها تلك أنشطتها للتنسيق بين الوكالات بهدف تحسين البيانات الخاصة بالجنسين.
    33. La dix-neuvième session du Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination s'est tenue du 25 au 27 juin 1996 au siège de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) à Genève. UN ٣٣ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها التاسعة عشرة في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف من ٢٥ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    c) L'organisation du Sous-Comité des estimations et projections démographiques a permis de renforcer la coordination interinstitutions dans ce domaine. UN (ج) تحسين التنسيق فيما بين الوكالات في مجال التقديرات والإسقاطات السكانية والقطاعية وذلك بتنظيم اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والإسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة تنسيق الإدارية.
    Rapport du Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination à sa vingt-deuxième session (1) UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والتوقعات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، في دورتها الثانية والعشرين (1)
    Contribution et participation aux activités du Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination (vingt-deuxième session) UN المساهمة والمشاركة في أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والتوقعات السكانية التابعة للجنة التنسيق الإدارية (الدورة الثانية والعشرون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more