"الفرعية في دورتها الثانية والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • SousCommission à sa cinquantedeuxième session
        
    • SousCommission à sa cinquante-deuxième session
        
    • Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session
        
    • Sous-Commission à sa cinquante-deuxième session
        
    • SOUSCOMMISSION À SA CINQUANTE-DEUXIÈME
        
    Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale présentera un rapport à jour à la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN وبناء على هذا الطلب، ستقدم المقررة الخاصة تقريراً مستوفى إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    103. L'attention de la Commission est également appelée sur la décision 2000/115 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 103- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/115 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    198. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 2000/24 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 198- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/24 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    IV. ÉVALUATION DES TRAVAUX DE LA SousCommission à sa cinquante-deuxième session UN رابعاً - تقييم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين
    VIII. Résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session 164 UN الثامن - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 173
    L'attention de la Commission est appelée sur la décision 2000/117 adoptée par la Sous-Commission à sa cinquante-deuxième session. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/117 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    II. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA SousCommission à sa cinquantedeuxième session 16 UN الثاني - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 16
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    29. L'attention de la Commission est également appelée sur les résolutions 2000/2, 2000/3 et 2000/4 et sur les décisions 2000/103 et 2000/104 adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 29- ويوجه نظــر اللجنة أيضـاً إلى القرارات 2000/2 و2000/3 و2000/4 والمقررين 2000/103 و2000/104 التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    107. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution de l'Assemblée générale 55/96, intitulée " Promotion et consolidation de la démocratie " et sur la décision 2000/116 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 107- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/96 المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وإلى المقرر 2000/116 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    127. À propos du point 11 d) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 2000/24 et la décision 2000/114 adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 127- فيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرار 2000/24 والمقرر 2000/114 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    164. À propos du point 14 c), l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les résolutions 2000/20 et 2000/21 et sur la décision 2000/113 adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 164- وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرارين 2000/20 و2000/21 وإلى المقرر 2000/113، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    194. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 2000/17 (par. 4) adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 194- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/17 (الفقرة 4) الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    À propos de cette question, l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 2000/9 (par. 2) adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN وفيما يتعلق بهذه المسألة، يوجه نظر اللجنة أيضا إلى القرار 2000/9 (الفقرة 2) الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    120. À propos du point 11 b) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est également appelée sur les résolutions 2000/18 (par. 1 et 2) et 2000/19 (par. 90) adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 120- فيما يتعلق بهذا البنـد الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة أيضـاً إلى القرارين 2000/18 (الفقرتان 1 و2) و2000/19 (الفقرة 90) اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    160. À propos du point 14 b), l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 2000/16 (par. 9) et la décision 2000/109 adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 160- وفيما يتعلق بــهذا البند الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة إلى القرار 2000/16 (الفقرة 9) والمقرر 2000/109 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquante-deuxième session 146 UN الرابع - ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين
    INCIDENCES ADMINISTRATIVES ET INCIDENCES SUR LE BUDGETPROGRAMME DES RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA SousCommission à sa cinquante-deuxième session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Dans sa résolution 1999/28, la SousCommission a prié M. Kartashkin de poursuivre son travail en la matière, sans incidences financières, et de soumettre un autre document de travail à la Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session. UN وقد رجت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/28، من السيد كارتاشكين أن يواصل عمله في هذا الموضوع، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، وأن يقدم ورقة عمل إضافية إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    b) Du rapport présenté par la Présidente de la Sous-Commission à sa cinquante-deuxième session (E/CN.4/2001/86), UN (ب) تقرير رئيسة اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين (E/CN.4/2001/86)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more